忍者ブログ
HOME Admin Write

ansan's楽しい中国新聞(別館)

中国の本音とおもしろニュースを紹介します。

選択したカテゴリーの記事一覧
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

前回のエントリーが他のブログと被ってたとは・・・スイマセン・・・
ご迷惑お掛けしちゃマズイという事で、急いで一本作っちゃいました。中国連休中だしね。

相変わらず続く尖閣問題。事態は毎日進行しているんですが、今回は中国から3人の日本人社員の釈放が発表されたニュースです。先日、日本の検察が中国人船長の釈放を決定した時は日本国内に批判の嵐が吹き荒れましたが、今回の中国政府による日本人の釈放決定。中国人の反応を紹介してみたいと思います。



中方释放四名被扣日本人中的三人
 新华网石家庄9月30日电 记者从河北省石家庄市国家安全机关获悉,被监视居住的4名日本人,除高桥定目前仍在依法审理外,其余3名违法闯入我军事管理区的日本人都已承认从事了违反中国法律的活动,并已具结悔过,今日已被依法释放。
http://news.ifeng.com/mainland/special/rbrschbjgq/content-2/detail_2010_09/30/2679330_0.shtml


フジタ社員3人釈放 「法律違反認めた」と中国高官 残る一人は取り調べ続行
 北京の日本大使館によると、中国河北省石家荘市の軍事管理区域に入りビデオ撮影したとして中国側に身柄拘束されていた中堅ゼネコン「フジタ」の社員4人のうち、3人が30日午前、釈放された。これに先立ち同日、丹羽宇一郎大使と会談した中国外務省の胡正躍次官補は、午前10時(日本時間同11時)に3人を釈放すると伝えていたという。胡次官補は「3人は中国の法律に違反する活動に従事したことを認めており、始末書を提出するなど反省しているため、法に基づいて釈放した」と説明した。中国側が主犯格としている高橋定氏については引き続き身柄を拘束し、取り調べを続けるとしている。丹羽大使は「高橋氏の身柄の安全確保や人道的観点からの迅速な処理」を中国側に改めて求めたという。
http://sankei.jp.msn.com/world/china/100930/chn1009301121004-n1.htm






(ん?)

????
(んん?)

放了???????
(釈放???)

这么快就放了?????
(こんなに早く釈放だと????)

啊啊啊啊啊啊啊啊
(あぁぁぁぁぁぁぁーーー)

无语啊!!!!!!!!!!!!!!!!!!
(なんじゃそれ!!!!!!)

崩溃
(もう、がっくり・・)

不可理喻!
(わけワカメ!)

非常令人失望!!!
(すげえ失望だよ!!!)

不说什么了!失望……………………………………
(何も言いたくない。がっかりだ・・・)

晕。旋晕。晕倒!
(めまいする。グルグル回ってぶっ倒れそう!)

为什么呀!?
(何でだ?!)

你凭什么放???????????
(何で釈放なんだよ???)

我搞!就放了、办的什么事
(コラ!何やってんだよ。)

原来船长回来是有条件的。哈哈。
(船長が帰って来たのって理由があったんだんなw)

间谍也要放吗
(スパイでも釈放か?)

怎么不罚款?
(罰金も無しで?)

懒得再说什么了,无聊的很。
(あきれてモノも言えん。)

杀了他们!为何放呢?
(連中を殺せよ!ナニ釈放してんだよ?)

还有一个应该枪毙,老百姓才开心
(残りの一人はきっちり銃殺しろよ。国民は納得しないぜ。)

这样做怎么向国人交待!太让人失望了!怕小日本什么?
(こんな事して国民にどう説明すんだよ!がっかりだよ。小日本の何を恐れてるんだ?)

我现在心情很复杂。心里堵的慌。
(なんかムカムカすんな。)

气的老子吃不下饭,他妈的
(腹立ってメシも食えん。クソが。)

再一次侮辱了全国人们!!!!!
(又しても全国民への侮辱だ!!)

真恶心,让人永远鄙视
(マジでムカつく。軽蔑されるだけじゃねえか。)

本来就不该抓
(最初から捕まえるべきじゃなかったな。)

既然承认违法,为何放???莫名!!!
(法律に違反したって言ってるのに何で釈放だよ?ワケわからねえ!!)

承认了为什么不制裁,为什么呀!?!?!?!?
(何で処罰しないんだよ?何でだよ?!)

真好笑,中国法律居然这么宽松,具结悔过就被放了!
(中国の法律ユル過ぎてワロタw 始末書で釈放かよ!)

怎么像处理小学生?写检讨书了?
(始末書って小学生のおしおきかよ!)

中国人太搞笑了!
(中国人って面白すぎw!)

我们的船长被关在监狱里,他们还住宾馆!而且才关这几天!
(オレ達の船長は拘置所に入れられて、日本人どもはホテルで住まいだぜ。しかもほんの数日間の拘留で終わりかよ!)

这么快就放了 搞什么名堂 中国船长被半个多月 我们应该扣他1个月在考虑放不放
(何やってんだ?!船長は半月も拘留されたんだ、日本人は少なくとも一ヶ月は拘留しろよ。)

明显的‘间谍’,违法而不受处罚,超‘国民’待遇呀!!!
(明らかにスパイだろ。違法行為で処罰なしって『超』国民待遇かよ!!)

放???当初干嘛还抓人家...悲哀啊中国人
(何の為に捕まえたんだよ・・哀れだよ、中国人・・)

我就不明白了,既然小日本违法了,为什么不按中国的法律审理?
(小日本が法律を犯したんなら、何で中国の法律に沿って処理しない?)

至少应该判刑后再放!!!感觉要讨好日本人,真下贱!
(最低でも判決くらい出せよ!!日本人に媚びてるみたいだろ。マジ卑しいぜ!)

本来抓他四个人就是无中生有?!
(まさかこの4人の罪って、でっち上げだったのか?)

违法了怎么能释放呢?国家宪法呢?法律呢?都到哪去了?
(法律違反で釈放って何?国家憲法は?法律は?みんなどこに行ったんだよ?)

这个就是所谓的法制社会吗???
(これが法治社会ってヤツなのか?)

中国用事实证明我们不是法制国家!
(中国は自らここは法治国家じゃありませんって証明しちまったな!)

中国根本没有法律。
(中国に法律なんて無いけどな。)

日本公关成功,又胜一局
(日本の駆け引きの成功だよ。このラウンドも勝ちやがった。)

连输两局
(これで二連敗だな。)

我想哭,可哭不出来。学学俄罗斯,我们要脊梁。
(もう泣きたいよ。ロシアに学んでくれ。気骨が欲しいよ。)

我为我是中国人感到自卑,耻辱
(中国人である事が屈辱だよ。恥ずかしいよ。)

这个国家没有前途了
(この国に未来は無いな。)

中华民族伟大复兴?我呸!不沦落就好了
(中華民族の大復興だ?けっ、落ちぶれないだけマシだぜ。)

现在终于明白中国有多么的弱
(今やっと分かった。中国がどれだけ弱いのかが。)

意料之中,这就是咱的政府!
(予想通りだろ。これがオレ達の政府だよ!)

果然不出我意料,这就是<中国>
(確かに想定内だったな。これこそが『中国』さ。)

坚决抗议,决不允许放人!反对政府这一次决定
(釈放を絶対に許すな!強く抗議する!政府の決定に反対する!)

我也要抗议一次!
(オレも抗議するぞ!)

那个***用什么法律依据这么便宜就放人
(どこのバカがこんなに簡単に釈放しやがったんだよ。)

亲日派太多了
(親日派が多すぎんだよ。)

我日…罚款了没?打倒亲日派
(なんてこった。罰金くら課したのか?打倒親日派だ!)

已经不难过了,因为我早已麻木!
(もう悲しいとも思わない。だってもう慣れたもん!)

可能有什么内幕,
(たぶん裏の事情があると思うけどな。)

这就叫游戏!
(これゲームだから。)

不要象小孩子完游戏那样,人家剩一个不放,你也剩一个不放。这样显得中国外交太没有水平。
(子供の遊び見たいなゲームはよせよな。日本が1人残したから、こっちも1人残すってか。中国の外交ってレベル低すぎだぜ。)

吵什么吵,放了三个,手上还有一个呢!
(みんな騒ぐな。3人釈放しても、まだ1人残ってるじゃないか。)

噢,山寨日本人的做法,留一个……
(一人残して釈放って・・日本のやり方の真似かよ。)

这些人没有利用价值了!
(あの3人は利用価値がなくなっただけだろ!)

主要负责人没有放是对的。
(主犯格を釈放しなかったのは正しい判断だ。)

中日是邻国,还是应该搞好关系
(日本と中国は隣国同士、いい関係を築くべきだろ。)

放了好!免得吃了我们的饭!又收不到钱!!!
(釈放でよかったじゃん!ヤツらにタダ飯食わす必要なんてねえ!!)

要是自己人违法了结果可能就不是如此了
(法律違反したのが中国人だったら、違う結末だろうな。)

外国人好呀
(外国人っていいな。)

国人犯法,悔过了也可以释放吧
(中国人が法律違反しても、始末書で釈放して欲しいよな。)

要是中国人进入禁区偷拍估计要判几年。
(中国人の軍事区域への侵入と盗撮なら数年は食らうだろうな。)

中国人行不行了?在这样我宁愿做日本人
(中国人はこんなんで大丈夫なのか?これじゃ日本人の方がマシだろ。)

指望台湾吧
(もう台湾に期待するしかないな。)

在自己的国土上抓的人,还很快就放了。日本是在中国的领海上抓人,还扣了那么久。
不公平 太不公平了我们应该到东京去抓他几个回来,多关上几天才算扯平!
(自国の領土で捕まえたのに速攻で釈放かよ。日本なんて中国の領海で中国人を捕まえて、あんなに長い間拘留してたんだぞ。不公平だ、不公平だよ。オレ達は東京に行って日本人を捕まえて来て、拘留でもしてやらないと収まらないだろ!)

既是违法,为何没有公开和透明的调查审判?如此放人,公信力又何在?
(法律違反なら、なぜ取調べや審判を公開しない?こんな風に釈放して信用されるなんて思ってるのか?)

处理结果确实令人难以信服,除了失望还有愤怒。
(こんな結果はマジで納得できん。失望と怒り以外ないな。)

中国对待曰本的问题一定要强硬些这样才 附和民意才不会伤了中国人的心
(中国は日本と対峙する時は強硬な姿勢で行けよ。国民の期待を裏切るな。)

我非常不理解政府这样的行动,既然在我国犯法,又不是在争议区域,而且高度敏感的军事禁区,为什么不依法办理,另外,犯人非法获取的影像资料是否已传回日本,强烈要求严惩!
(政府の行動が全く理解できん。国内の、しかも軍事管理区域での違法行為だぞ。何で法律で処罰しない?あと犯人が撮影した資料が日本に送信されてるかも調べて厳罰に処せ!)

该抓时就抓,该放时就放,这是策略,大家想开点。啊
(逮捕も釈放もタイミングが必要。これも策略さ。みんな理解してやれよ。な。)

看评论好多人不知道是外交策略根本不是什么具体的违法行为 你们还真以为是媒体透露的违法行为呢
(コメ見たけど、みんな分かってねえな。これは外交戦略であって特に具体的な違法行為があったワケじゃないんだよ。オマエらまさか本当に報道で言ってた事を信じてたのか?)

在对日问题上,中国好像在做梦,现在好像还没有醒来。中国在做梦和日本发展友好关系的时候,日本却在制定一套完整的制华政策,包括军事的、政治的、经济 的、宣传方面的等等。中国的高层很可能被亲日派“绑架”了,如果中国还不清醒,在不久的将来很可能把中国变成第二个甲午中日战争、9.18、7.7事变, 到那时中国就一百年翻不了身。
(日本に関する問題では中国は夢の中にいるようだ。中国が日中友好の発展を夢見てる間に、日本は軍事から政治、経済、宣伝に至るまでの完成された対中牽制政策を制定している。中国の上層部はおそらく親日派に丸め込まれているんだろう。もしこのまま中国が目覚めなければ、近い将来、中国は第二の日清戦争や柳条湖事件、盧溝橋事件が起こることになる。そうなったら中国は100年は立ち上がれないぜ。)











そしてこのニュース↓

中国で怒りと非難の嵐…福岡で街宣車が自国観光客を「襲撃」
 中国メディアは29日から30日にかけて一斉に、福岡市内で29日午後3時ごろ、中国人観光客が乗るバスが「日本の右翼団体の街宣車に包囲された」と報じた。同記事については、インターネットで「怒りの声」が殺到した。日本を訪れた中国人観光客に対する批判もある。ニュースサイトの環球網によせられたコメントでは、日本と日本人に対して強い怒りを示し◆日本製品のボイコット◆日本への旅行禁止◆日本への食品輸出の停止―などを呼びかけるものが多い。日本人を素養が低いと罵る(ののしる)一方で、日本を訪れた自国の観光客を批判する書き込みも目立つ。
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20100930-00000027-scn-cn
 

記事にあるように中国人、怒りまくってます。
この件に関する中国人の反応は上(↑)の記事でも詳しく紹介されてますし
どれも似たような反応なのでここでは省略します。

替わりに、この件に関する台湾の反応を少し紹介してみたいと思います。




大陸遊客十輛大巴 在福岡遭日人圍堵踢打
 釣魚台撞船事件引發的後續效應持續發酵,民間相互不友善動作也時有發生。據共同社報導,昨天傍晚約10輛載有中國遊客的大巴士,在福岡市政府前遭幾輛右翼團體街頭宣傳車圍堵。警方說,混亂中沒有人受傷,大巴士不久就離開了現場。這批大陸遊客是乘坐遊輪從上海抵達福岡市博多港,然後搭乘大巴前往市政府附近的鬧區。右翼團體成員用宣傳車堵住遊覽車周邊道路,一邊用擴音器大喊「尖閣諸島是日本領土」,一邊還踢打大巴。另外,昨天剛好是日中邦交正常化38週年紀念日,由於中國在福岡市有總領事館,因此當天來自九州各地的很多右翼團體宣傳車,都聚集在福岡市。
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/100930/1/2e1v4.html






不知該鼓掌還是該....
(これって拍手すべきなのか・・それとも・・)

GOOD JOB!
(GOOD JOB!)

gj!!!!!!!!!!!!!
(GJ!!!!!)

YAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA爽!!!!!!!!!!!!!!!!
(Yaaaaaaaaa!!!!!サイコーーー!!!)

大 快 人 心 !!!!
(すっげえ気分いい!!!)

溫馨!!
(心温まるニュースだな!)

真開心!
(マジ楽しい!)

真男人
(本物の男だな。)

倭人有GUTS!
(倭人もガッツあるじゃないか!)

九州男兒!
(よっ、九州男児!)

不愧是九州男兒!
(さすが九州男児だよな!)

九州人一直都是日本人裡面飆悍的啊
(九州人って日本人の中じゃ勇猛で通ってるよな。)

西南戰爭還是九州人先發動的.
(西南戦争も九州人が起こしたしな。)

大巴士應該是nishitetsu 西鐵的吧~~~~
(あのバスは西鉄バスだろうな。)

日本人也會這樣阿 @@
(日本人もこんな事するんだな。)

倭人也不是好惹的耶
(倭人も怒らすと怖いな。)

雖然暴力不好 但打中國人就是爽
(暴力は良くないけど、中国人にならいいよな。)

打得好啊 再多打幾下
(もう少しやって欲しかったな。)

幫我加一腳
(オレも仲間に入れてくれよ。)

這才是愛國啊 反觀台灣人真可笑
(これこそ愛国精神だよ。台湾人は情けねえ。)

愛國?那去踹日本車呀.日本說釣魚台是他們的,快去踹
(愛国?なら日本車蹴りに行けよ。日本は尖閣を日本領土って言ってるぜ。)

一定亂吐痰 被打剛好
(どうせ道に唾とか吐いたんだろ。殴られて当然さ。)

一定是26挑釁阿 活該被打
(絶対、中国人の方が挑発したんだぜ。自業自得だよ。)

快請菲國警方解救他們
(早くフィリピン警察に連絡して解放してもらった方がいいな。)

又沒人受傷~真不知道大家在爽什麼...要有人受傷才可以看戲
(ケガ人っていなかったのかな?ケガ人が出たら面白くなるのによ。)

我猜這是在日朝鮮人幹的
(これって在日朝鮮人の仕業だよな。)

黑道右翼多數是在日鮮人...
(右翼とヤクザには在日朝鮮人多いからな。)

在日朝鮮人不要假裝自己是日本人好嗎~
(在日朝鮮人は日本人のフリをするのは止めてね。)

說不定是中共自導自演勒XDDDDD
(中国共産党の自作自演かもしれんぞww)

他們這樣做 有沒有考慮到留在中國的日本同胞...
(こんな事して中国にいる日本人の事考えてあげないのかな・・)

我敢說~~按造右翼的腦袋~可能沒想這麼多
(右翼はバカだから、そこまで頭回らねえよ。)

在中國的日本人一定會被報復 接下來後續會很可怕
(中国にいる日本人は絶対報復されるぜ。今後がけっこうヤバイぞ。)

日本大概忘了她們境內還有一堆終國非法移民的定時炸彈內應
(日本は国内に中国人不法滞在者って言う時限爆弾を抱えてるのを忘れてるのか?)

古巴人,朝鮮人,俄國人,越南人毆打26都沒發生事情.
(キューバ人や朝鮮人、ロシア人やベトナム人なんかも中国人を殴りまくってるけど、何か起こったって聞いた事ないぜ。)

毛澤東殺了幾千萬中國人 也不吭一聲
(毛沢東に数千万人を殺されても、何も言えない連中だからな。)

中國要震怒了嗎?
(中国激怒してんの?)

第二次中日戰爭開打吧!
(第二次日中戦争勃発だな!)

日相:....靠
(菅首相『・・・オイオイ・・』)

大家覺得誰會贏阿 中V.S.日 輸贏很難說喔
(日本VS中国 どっちか勝つと思う?けっこう難しいよな。)

中國如果打日本,中國會先被美國打爆
(中国が日本に手を出したら、アメリカから先に中国は攻撃されんじゃね?)

中國如果打日本,日本就變成第 24 (還是23) 個省,比11慘
(中国と日本が戦争したら、日本は中国第24(23?)番目の省になる。11区とか言ってる場合じゃねえぞ。)

中日衝突對台灣應該是有好處的 XD
(日中の衝突は台湾にとってオイシイな。)

台灣跟韓國會獲利XDDD
(台湾と韓国が得するよな。)

全力支持祖國對日宣戰 大展炎黃子孫的雄風
(祖国の対日宣戦布告を全力で支持するぜ。黄帝の子孫の威風を見せ付けてやれw!)

中國人站起來! .................台灣人買雞排
(中国人よ、立ち上がれ!!!             台湾人は観戦って事で。)

我猜日本政府會道歉啦 畢竟是民間行為
(日本政府は謝罪すると思うぞ。民間で起きた事件だしな。)

菅直人可是左派,一定會屈服.
(菅直人は左寄りだからな。すぐ屈服するさ。)

中國不是還在拿日本的金援嗎 還真好意思
(中国ってまだ日本からODAもらってたよな。よくもらえるよな。)

日本其實滿腦殘的 自己經濟那麼爛還一直金援中國
(日本も相当なアホだよ。自国の経済がかなりヤバイくせに中国にODA渡してんだからよ。)

看了心情好複雜 但就是爽
(なんか気持ちはフクザツだが、いい気分だ。)

小心打到台灣人
(台湾人を殴るのはやめてくれよな。)

噗...希望台灣人去別認錯了= =
(台湾人を中国人と間違うのはやめて欲しいよな。)

在日本遊玩的支那人 不要給我偽裝台灣人
(日本を旅行する支那人は台湾人のフリすんなよ。)

其實那些被打的是台灣人
(実は今回殴られたのみんな台湾人なんだけどな。)

結果是踢打巴士 我還以為踢打人= =
(蹴られたのってバスじゃねえかよ。中国人が殴られたかと思ったよ。)

不過只是踹車~~~車子也是日本的啊~XD
(バスが蹴られただけじゃん。しかも日本製のバスだしww)

繼續宣稱釣魚台是台灣的,台灣巴士一樣會被踹呀..
(尖閣は台湾のモノだって言い続けてると、台湾人の乗ったバスも蹴られちゃうな・・)

巴士是日本人自己的,破壞自己國家的車子做啥?
(日本人は日本製のバス蹴って何がしたいんだ?)

日本人何時這麼阿Q了? 踹車結果傷到自己國家的車…
(日本人っていつからこんな阿Qになったの?自国製のバス蹴りまくってるなんてな・・・)

當然推阿 爽 丟不丟臉是日本的事 426被打就是爽
(これは推薦だな。恥晒すのは日本だし、中国人が殴られるのは気分いい。)

打人還是不對
(人を殴るのはダメだろ。)

不支持暴力行為......
(オレも暴力反対・・)

比起日本寧願支持中國
(これは日本より中国の方を支持するな。)

我還以為這種事只有中國人會做......
(こんな事するのは中国人くらいだと思ってたけどな・・・)

政治是政治, 可是遊客是無辜的阿...難得幫中國人說話
(政治は政治。旅行客には何の罪もないだろ・・・ オレが中国人の肩を持つ事になるとはな・・)

不理性,不鼓勵這種行為,這樣是自降格調
(バカげた行為だ。自分で自分の品格を貶めるだけだろ。)

雖然我很討厭426,但是我反對用這種暴力的方式來應對
(中国のことは嫌いなんだが、こんな暴力による方法には反対する。)

釣魚台是台灣的
(尖閣諸島は台湾のモノだけどな。)











日本へ旅行に来た皆さんには、誰であれ
日本のいい思い出を持って帰っていって欲しかったです。








拍手[231回]

PR
※今回のエントリーが他のブログと被ってました。
大陸浪人 様の以下のエントリーです。

中国のジャニオタ「尖閣問題でスマップのライブが中止になったんだけど…」
http://blog.goo.ne.jp/dongyingwenren/e/1dfbd005d68f209180410b7af1d9747f

あちらの方が絶対に面白いので、皆さんぜひ行って見て下さい。
ここのブログの今回のエントリーはスルー方向で・・・
ご迷惑をお掛けして申し訳ありません!

--・--・--・-・--・--・--・--・--・--・--・--・--・--・--・-




尖閣問題は相変わらず続いてますが、今回はちょっと一休みと言う事で。ボツネタでも・・

中国の反応を紹介するネタを書いてますと、いろんな事情でボツになってしまう事があります。投稿するタイミングを逃してしまうのが、そのほとんどの原因だったりするのですが、今回紹介するネタもそんな一つ。尖閣問題に派生して起こったスマップコンサート延期の件です。先週から立て続けに事態が変化し、完全に紹介するタイミングを逃してしまいましたw ただ、このままお蔵入りにするのも忍びなかったので、ちょっと手を加えて投稿したいなと思います。






日本人气SMAP组合上海演唱会可能取消
 日本人气组合SMAP定于下月9日、10日两天在上海举行演唱会,但据解到,售票方日前告诉欲购票的歌迷,演唱会有可能取消,暂时停止出票。报导指出,上海演唱会将是SMAP成立以来首次赴海外演出。此次停止出票可能是受到撞船事件导致中日关系恶化的影响。
http://news.ifeng.com/mainland/special/zrczdydxz/content-2/detail_2010_09/21/2596780_0.shtml



SMAP:上海公演は中止か、尖閣問題で「来たら拘束!」の声も
 中国の一部メディアは、日本のアイドル・グループSMAP(スマップ)が10月に予定していた上海コンサートで、チケット販売が中止になったと報じた。 「釣魚島(中国側の、尖閣諸島に対する一般的呼称)」や「中国人船長逮捕・拘束」の文字は使わず「両国関係がさらに悪化したら、コンサートは不適切との、 中国側のシグナル」などと、背景に間接的に触れた。
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20100921-00000039-scn-cn



无聊!取消得好!
(中止いいね!)

不取消也没人看
(中止しなくても、行くヤツなんかいねえよ。)

真还有那些无耻的败类去买票!?麻烦有点骨气好不好!
(どこ恥知らずがチケット買ってんだよ!)

谁去听谁就不是中国人!!!
(コンサートに行くようなヤツは中国人じゃねえ!)

免费也不去看,谁去,谁是汉奸
(タダでも行かねえよ。行くようヤツは売国奴な。)

只有脑残才会看他们的演唱会……
(あんなコンサート行くのってバカだけだろ・・)

不敢来了害怕了。
(怖くて来れなくなったんだろ。)

不来也罢,省的我们费手打你。
(来ない方がいいだろうな。殴られるだけだし。)

来了你就回不去了
(来てもいいけど、帰れないぞ。)

胆子不小啊,还敢来?!
(まだ、来るつもりでいたのか!)

这些垃圾本来就不应该来!!
(こんなゴミ来てもしょうがねえだろ!)

滚!来灭了你
(来たら殺す。)

去看吧.顺便带几块板砖
(見に行こうぜ。レンガ持って。)

不认识这个组合。
(つーか、誰?)

应永久取消与小日本的往来。
(日本との交流は永遠に中止しようぜ。)

粪青真是多啊。。。
(憤青多いな・・)






と、まあここまでが普通のニュースサイトにあった
中国の大部分の反応です。







ただ今回はちょっと角度を変えて、コンサート延期の知らせを聞いた
スマップファンたちのコメントをいろんなトコから集めて紹介したいと思います。

まずは今年の6月、上海万博で行われるはずだった
スマップイベントが中止になったところからコメントが始まります。



6月イベント中止のニュース↓
 上海万博のSMAPイベント中止に中国のファンたちが涙
上海万博事務局は5日午後、日本の人気アイドルグループSMAPの上海万博でのイベントを中止すると発表した。
http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2010&d=0608&f=entertainment_0608_003.shtml



6月のイベント中止から始まって、9月のコンサート延期決定までのコメントを
ギュッと、ギュッとまとめ・・・・  まとまりませんでした・・orz
ええ、長いです(スイマセンw)





唉.......
(はぁ・・・)

啊,怎么会这样。。。
(どうして、こんな事に・・)

晕的有点不知道说什么好
(何て言ったらいいか分からない・・)

哭死
(彡彡(TдT)彡彡彡ヒュルルル.)

我到底在中国什么时候才能看到Smap啊。。。。
(いつになったら中国でスマップ見れるんだろ・・・)

相信一定会再见的
(きっと会えるって信じてる。)

演唱会看来是有点眉目的
(どうやら、コンサートがあるっぽいよ。)

是真的假的啊
(マジで?)

smap10月会来上海???什么情况?来干什么 con吗???
(スマップが10月上海に来る?どう言う事?コンサート??)

啊!!!!!!!!!!!!!!!有没谁有确切消息?
(工工エエェェェェェェ(゚Д゚)ェェェェエエエ工工!!!もっとkwsk!)

真的要来么~~我要去买票啊~~~
(ホントに来るの?チケット買わないと!)

这次也许可能或者是真的吧
(今度はどうもホントっぽいよ。)

如果是真的就好了
(本当だったらいいのに。)

一定要真的啊!!!我太激动了
(絶対ホントだよ!!なんかもう興奮する!)

10.9演唱会确定啦
(10.9 コンサート決まったよ!)


太好啦!!
(やったあ!!)

眼泪都要出来了~~
(涙出そう・・)

同上 泪奔
(↑私も・・)

激动激动 这次一定要来啊
(超感激!今度こそ絶対来てよ!)

这是真的了!!!!!但是,票太贵,而且我还要上学!!!!!!
(ホントなんだ!!でも、チケット高けっ!!しかも学校あるしぃ!!)

我们的五位终于来到我们身边了,大伙加油准备吧
(私達の5人がやっと中国に来るんだ。みんな頑張って準備しよっ!)

订票了。。。。激动地要死。。。。
(チケット予約した。ドキドキする・・)

可不可以问下。。。要怎么订票啊。。。。
(チケットって何処で予約するの?)

想知道正确的订票地址和电话啊~~
(誰か予約先の住所と電話番号教えて~)

我订好票啦~YEAH~
(私もチケット予約した!イエェーイ !)

请问万人体育场380看台是什么概念呢?会不会远得很离谱,看人要用望远镜??
(380元の2階席ってすごく遠い?望遠鏡とかいる?)

380是最低票价吧
(380元って一番安いヤツでしょ。)

380的基本看不见
(380元じゃほとんど見えないよね。)

380元的用一般的望远镜估计都看不清,就感受下气氛吧...
(まあ、望遠鏡でもよく見えないと思う。雰囲気だけ味わってよ。)

能看到大屏幕呢,要是大屏幕也看不见,那真是欲哭无泪啊
(大型スクリーンは見えるでしょ。それも見えなかったら泣く。)

演唱会入场可以带相机吗
(コンサートにカメラ持ち込んでもいいの?)

最好不要带,不要拍照
(止めた方がいい。写真は撮れないよ。)

请问望远镜可以带吗?
(望遠鏡はいいよ・・ね?)

有成都的要去吗?求组团~
(成都から行く人いる?一緒に行こう。)

有啊,我也要去,
(私、成都から行くよ。)

我是江西南昌的,可以跟周边城市一起走呀,有吗
(私は江西省南昌。近くの人は一緒に行こうよ。)

我也南昌的啊!勾搭!
(私も南昌!仲間だね!)

上海本地的 一个人无伴。。。有人一起吗???
(上海なんだけど一人ぼっち。誰か一緒に行かない?)

北京的,约30岁以上女性同去,并一个宾馆SHARE 一个房间
(私は北京。30歳以上の女性希望。ホテルをシェアしよう。)

偶是天津的可以吗?
(私、天津だけどいいかな?)

有福建的亲想一起去的话,加我的
(福建省で一緒に行く友達いない?)

长春的,有没有同路的?
(長春です。誰か一緒に行く?)

有海南的吗
(海南島から行く人いる?)

有没有湖南的呀 我是湖南邵阳的~~~
(湖南省はいないの?)

怎么都没有广西的FAN啊?难道全广西就我一人去啊?无奈啊~~
(何で広西省のファンは誰もいないの?私一人だけ?)

我是大连的~~~有人是大连的么?强烈求勾搭啊~
(私は大連!大連の人いる?ぜひ一緒に行こ!)

有黑龙江的吗,从哈尔滨飞机出发
(黒龍江省の人いる?ハルビンから飛行機で行くよ。)

有广州的GN吗?打算逃课短期往返的。。我一个人。
(広州の仲間いる?学校サボって短期間で行くもりだけど、一人なんだ。)

我该高三了,而且又在北京,完全没希望去现场啊…哭…
啊…真是超级遗憾啊!…他们为什么不在暑假期间来呢…
(私、高3だし北京だから絶対行けない・・すごい残念!夏休みに来ればよかったのに・・)

我是肯定不能去了,遗憾死了
(私も絶対ムリ。残念すぎ・・)

这次上海十月演唱会 大家要不要统一荧光棒的颜色呀?蓝色ma
(10月のコンサートで振る蛍光ライトって青色で統一するの?)

之前看到新闻说是蓝色的荧光棒 咱们要统一蓝色吗?
(前にニュースでは青だって言ってた。)

囧,你们不会买手灯啊
(アンタ達ペンライトも買えないの?)

手灯??是小的那种么?放电池的
(ペンライト?あの小さな?電池の?)

J家的CON,都用J家官方周边提供的手灯,不用荧光棒的
(ジャニーズのコンサートは公式ペンライト使用。蛍光ライトは使いません。)

那就买手灯啦!
(じゃあペンライト買う!)

SMAP在上海用中文献上“独一无二的花”
(スマップが上海で『世界に一つだけの花』を中国語で歌うんだって。)

期待ing
(期待しちゃうな。)

没有必要用中文的呀
(中国語は止めた方がいいかもw)

还是想听原版的啊,想合唱啊
(日本語の方が聞きたい。一緒に歌えるし!)

终于时间越来越近了。实在无法淡定!
(コンサートがどんどん近づいてる。ワクワクする!)

一定要来啊 从现在开始每天祈祷他们一定要来啊!
(今日から毎日、スマップが必ず来るようにお祈りします!)

期待中ing,这次是真正的con了。票都出售了,不会再黄了
(今回のは本当のコンサート。チケットだって売り出してるんだから中止なんてないよ。)

一定会来的!!
(きっと来るよ!)

说实话最近的中日关系的确。。。偏偏这种关键时候。。。如果真的不能好好解决问题,个人觉得还是有取消的可能性的。
(でも、最近の日中関係が・・何でこんな時に・・・もしこの件がうまく解決できなかったら中止の可能性もあるかも。)

让我们以虔诚的心祈祷吧 一切都会圆满解决的 他们会顺利来完成上海的演唱会的 smap承诺过的事一定能做到
(みんなで心から祈ろう。きっと円満解決だよ。コンサートだって問題ない。スマップは約束した事は必ず守ってくれるよ。)

各大网站都暂停售票了,外地的先别定机票酒店了!
(チケットのネット販売が停止になってる。飛行機とホテルの予約は待った方がいい!)

现在已经不是谣言了
(もう単なる噂じゃない。)

不会取消吧
(中止って事はないよね。)

目前没有任何媒体、任何管事的人出来说SMAP上海CON会取消
(メディアや関係者はまだ何も言ってないよ。)

就刚才 电视里还连放了2遍上海CON的广告。目前没有任何取消的消息
并且此次演唱会的主题是“放歌世博”。。。因此不太可能会取消
(まだテレビじゃコンサートのCMやってる。今のところ中止の情報は何も無いよ。今回のコンサートは万博関連でしょ。取消しなんて無いと思うよ。)

一旦扯上ZHENG 治,娱乐圈的事情就小的啦。悲哀的我们啊。我估计在目前中日关系没有缓和的情况下,悬了 愤怒,悲哀,失望,郁闷,却无能为力
(政治が絡むとエンタメなんて吹っ飛んじゃうよ。今の日中関係に何らかの進展が無かったらヤバイかも。フクザツだけど、どうしようもない・・)

相信一定会来的
(必ず来るって信じてる。)

一起祈祷SMAP一定会来上海开CON!!
(みんなでスマップが上海でコンサートできるように祈ろう!)

最新的消息出来了,经纪公司否认取消
(最新の情報来たよ。マネジメント会社が中止を否定したって。)

只是强调停止销售而已,而且这是国内主办方单方面停止销售,并非J家的意思!
因为在京巡游事件的关系,外加国内舆论,所以造成国内单位的停售行为~
饭岛女王已经在国内了,演唱会的所需物品都上船了!可见开演唱会的决心~~
(国内での販売が停止になっただけで、ジャニーズの方で決めたワケじゃないって!北京でのデモとか、国内の世論を考えて販売を止めたらしい。飯島女史はもう中国に来てて、コンサートのステージとかは船積みが済んでるらしい。コンサートは問題ないよ!)

你说的是真的吗?消息可靠吗!激动!
(↑その情報ホント?よかったあ!)

一定来呀,买票的都是真粉
(絶対来て。チケット買ったのは本当のファンだから。)

一定会来得,因为这是他们对我们的约定!
(きっと来る。だってスマップと私達との約束だから!)

我希望可以平安的化解这次的危机 如果可以的话~我愿意今年中秋和国庆~不看电视节目 不上街闲逛 唉~还有十几天~~~~加加油 挺住啊
(今回の危機を乗り越えられますように。もし無事だったら、秋の大型連休はテレビも見ないし、どこにも行かなくてもいい。コンサートまで、あと少し。何とか乗り切って。)

刚才看到消息说21日就会有官方的正式消息了,祈祷~
(21日に正式な発表があるらしいよ。)

上天保佑,smap一定会来的
(神様、スマップが来ますように。)

一边是自己的的偶像,一边是自己的国家!只有静静等待了,,
(片方は私のアイドル、もう片方は私の国。静かに待つしかない・・)

祈祷会有奇迹
(祈れば奇跡が起こるよ。)

默默祈祷…现在脑子都空了…好怕看消息
(祈ってる・・頭の中は空っぽ・・新しい情報を見るのが怖い。)

终于发正式通告,取消并且开始退票,至于延期到什么时候在举办,谁也不清楚!
(終に正式な通知。コンサートは延期。チケットの払い戻しも始まるんだって。)

果然。。。
(やっぱり・・・)

J家官网上也说了。。。。。
(ジャニーズのHPでも言ってる。)

太遗憾了。。。
(あぁ・・すごく残念・・・)

心情糟透了
(サイアクの気分。)

都欲哭无泪了……
(泣きたいけど、涙も出ない・・・)

没想到是这样的结果,世事难料啊。。。。
(こんな結末になるなんて思っても見なかった・・)

自从听到票务停止售票,我就预感到这样悲惨的结局。
哭泣也罢,伤痛也罢,我们小小百姓又能怎样。smap 注定与我们这里无缘!!!
(ネットのチケット販売が中止になった時から、予感はしてた。泣いても、辛くても私たち庶民にはどうする事もできない。スマップと私たちには縁がないのかも。)

搜狐网上也出消息了。呜呜,延期。。。希望不是无限期延期啊!
(ネット上のニュースにも出てる。延期だって・・無期限の延期じゃなきゃいいけど!)

什么延期 怕有人闹事 稳定民心 才这么说吧 一定是不来了
下次再来也不去了 连续两次 真闹心
(延期なんて、みんなが騒ぐのが心配だから言ってるだけだよ。もう来ないよ。今度もし来ても、行かない。続けて2回目だよ。ホント気分悪いよ。)

世博 日本馆 也拆了吧
(万博の日本館も壊しちゃいなよ。)

已经这样了 我们再郁闷痛苦也只能接受了。大家都想开点吧
(こうなった以上は辛くても受け入れるしかないよ。みんな明るく考えようよ。)

敏感时期嘛 大家都理解理解
(微妙な時期だし。みんな理解しようよ。)

为什么在中国什么都要和政治挂钩。其实对日本当局的行为我也很愤怒。可民间的纯艺术活动是另一回事。
(どうして中国は何でも政治と絡めるんだろう。日本政府の行動にもムカつくけど。民間の芸能活動はまったく別の次元の話でしょ。)

机票酒店全订好了,退不了!这个损失谁来赔!悲愤了!!!
(飛行機もホテルも全部予約したんで、もう返金してくれないよ!誰が賠償してくれるの!)

定了 机票 酒店的怎么办 就算网上退票 还要传真什么的 费用 怎么办
把我们当傻子吗 想怎样怎样 我们一点权力都没有吗
(予約した飛行機とかホテルはどうするの?チケット払い戻しにかかる費用はどうするの?やりたい放題なんてバカにしすぎじゃない。私達には全く権利なんてないの?)

酒店、机票都定了。确实产生了损失。希望主办方可以适当赔偿。主办方也可以找日方赔偿。这就是权利。
(発生した損失は主催者側にそれなりの賠償をしてく欲しい。主催者側もその賠償を日本に求めればいいワケだし。これが権利でしょ。)

既然喜欢S团 就表在乎这些了想开点吧
如果怕出血的话一开始就不该作出去看CON的决定
(スマップが本当に好きなら、賠償なんて考えるのやめなよ。損するのが怖いなら始めからコンサートに行こうなんて考えなきゃいい。)

早早就定了机票 酒店 这些 不是因为真正喜欢他们 才毫不犹豫的做出的决定吗?
除了面对再一次不能开的难过,还要面对现实上的经济问题,很多饭都还是没有经济能力的学生,不是那么容易就释怀吧。到头来我们能找谁赔偿?只要语言不过激,不过也就是发泄一下而已。这个时候 作为饭的大家就都互相体谅下吧~
(飛行機やホテルを早くから予約したのは、スマップが本当に好きだからでしょ。今回のコンサート延期のショックと経済的な損失に、みんなすぐに適応できない状態なんだよ。経済的に苦しい学生も多い事だし。賠償とかは少し言葉が過激になってるだけ。こんな時期だからお互いファンとして理解してあげようよ。)

谁能了解关在里面渔长的心情呢
(誰も拘留されてる船長の気持ちを考えてあげないの?)

别担心人家那里是三权分立的 不会让你像天朝那样洗脸死躲猫猫死的
(心配ない。日本はきちんと三権分立してる。中国みたいに洗面器で顔洗って死んだり、かくれんぼで死んだりしない。)

昨晚已经哭过了~ 订的机票又不能退,高层面的事情又让粉丝买单了
(上の方の事情で損するのはいつも私達ファンばかり・・・)

我现在是欲哭无泪,金钱的损失,如果顺利退票的话大概两千多,可心那个痛啊,盼望了那么久,万万没想到竟是这样一个结果
(泣きたいけど涙も出ない。払い戻しがうまくいったとしても、金銭的な損失は2000元くらいになると思う。けど、悲しいよ。ずっと待ち続けてこんな結果になるなんて思いもしなかった。)

国家利益不是用来讨论的,船长还在人家监狱里呢
(国家の利益に議論の余地なし。船長はまだ監獄にいるんだぜ。)

哎,国家利益高于一切吧,先放放吧。。。。残念。。。
(はぁ・・国家の利益が最優先だよね。残念・・)

是忍不住想说。楼上的,老百姓的利益呢?有谁来替老百姓想想?很多人花了那么多钱订的特价机票和酒店无法退就这样打水漂了 怎么办?我是上海人 要退票大不了自己就牺牲点车费,那外地的呢?我替这些人心痛啊 我们国家的老百姓还没有富裕到几千块钱打水漂一点感觉都没有啊 楼上的 你不是那些人 风凉话就不要说!国家利益也好、国家尊严也罢 我们都无话可说 当事情最后解决了 船长释放了 他是毫发无伤 可几千块钱打水漂的老百姓呢?就活该为这次事件买单?最后说到底还是牺牲了老百姓的利益啊~~
(じゃ、庶民の利益は?誰が庶民の利益を考えてくれるの?こんなたくさんの人が、たくさんのお金を使って飛行機やホテルを予約して、それが全部ムダになるんだよ。私は上海人だからまだいいけど、地方からの人はどうする?私達はまだ、数千元を「はい、そうですか」ってあきらめられるほど裕福じゃない。国家の利益でも、国家の尊厳でも何でもいいけど、事件が解決して船長は無傷で帰って来たとして。じゃあ損した庶民はどうなる?そんなの自業自得だって言うの?結局、犠牲になるのは庶民の利益じゃないの。)

2000块跟国家利益孰重孰轻?
钱多送舟曲去吧,就是当草纸用也比送日本人好啊!
(2000元と国家利益を比べてるのか?金があるなら甘粛省の土石流被災地にでも寄付しろよ。日本人にやるよりよっぽどマシだ!)

退票不是国家造成的,国家没有不让SMAP来上海,国家只是坚持国家领土的zhu权,没有任何过错。你要找赔偿的话应该找日本取消行程的J家事务所那些人,而不是找自己国家买单。
(払い戻しは中国の責任じゃないだろ。中国がスマップに来るなって言ったワケじゃないし。中国は自国領土の主権を主張してるだけで、何の過ちもない。賠償が必要なら、ジャニーズ事務所を訴えればいい。)

国家尊严当然比钱重要。钱没了还能赚,尊严没了要被耻笑很久
(国家の尊厳の方が当然お金より大事。お金は無くなったらまた稼げばいいけど、尊厳を失えば嘲笑され続けるだけだ。)

想来有很多人还不明白,事态已经非常严重了,如果日方还是这样态度,那么情况只能越来越恶化,这其中涉及太多,无论官方还是民间,如果一味只顾及自身利益,那么我们丢失的就不仅仅是dong hai和diao yu dao了。
(まだよく分かってない人がいるな。事態はすごく深刻なんだよ。もし日本がこのままだと、状況は悪化するばかりで、それは政府、民間のいろんな方面にまで影響を及ぼす。自分の利益ばかり考えたら、我々が失う物は東海や尖閣諸島だけじゃないんだぞ。)

国家尊严永远高于一切
(国家の尊厳は永遠に全てに勝る。)

不就一个组合嘛。不来就不看了呀。
我觉得喜欢一个组合没必要特别去看什么演唱会什么的。有时候听听他们的歌就不错。希望以后中日关系能够变好,但是实际情况能这么简简单单就能概括吗。
大家还是静观其变。国际形势不是我们一两个人就能左右的
(単なる一つのグループだろ。来ないなら、見ないってだけじゃん。オレも好きなバンドあるけど、特にコンサートにまで行きたいとは思わないけどな。たまに聞くだけで十分。日中関係がいい方向に変わる事を望んでるけど、状況を見るとそんなに簡単でもないかもね。みんな静観するしかないよ。国際関係はオレ達の一人、二人が頑張ってもどうしようもないからな。)

时机不对而已。。。
虽然我是真的很爱Smap但是。。。涉及到现在的国家利益。。。我还是想。。。站在国家利益的角度去看问题。。。 而且退一万步说。。。现在他们真的来中国开唱。。。恐怕大家心里也会觉得不舒服吧。。。
(タイミングが悪かったとしか言いようがない・・スマップの事は本当に好きだけど、国の利益を考えると、やっぱりそっちの方が大事・・しかも、今スマップが来たとしても、みんな気持ちよく楽しめないと思う。)

不可抗力大家要理解
(不可抗力だからしょうがないよ。)

大家还是要冷静克制 不要吵不要闹 给大家看看我们日饭的风度
(みんなケンカは止めて落ち着こう。日本ファンのマナーが問われてるよ。)

都别吵了。这次演唱会的主题是Love&Peace 可如今却到了这个地步是SMAP和大家 都最不想看到的结果吧。我只是想看演唱会 可发生这样的事谁也没办法
(ケンカはやめよう。今回のコンサートのテーマは『Love & Peace』なんだし。今度の事はスマップと私達どちらも望まない結果になっちゃたけどね。誰にもどうにもできないよ。)

现在事实就是演出已经延期,双方也都努力过。取消的原因有很多,也没必要在多做讨论了
虽然很失望,但是已经是无法改变的事实,会把有zz的词语发言都删掉,以免引起不必要的麻烦大家期待下一次吧。
(コンサートが延期になったのは事実。理由はいろいろあるだろうけど、ここで議論しても仕方ない。残念だけど、これは変える事のできない事実。次を期待して待とうよ。)

smap知道我们等着他,那么努力的练习中文
迟早有一天大家会见面的。
(スマップは私達が待ってるのを知ってる。あんなに中国語だって練習したんだし。きっと会える日が来るよ。)

日本今天要放船长了
(今日、日本が船長を釈放したよ。)


演唱会延期的消息才出了三天日本都就放人了,本来说扣到29号的哎!
(コンサートが延期になって3日後に釈放って・・拘留29日までじゃなかったの!)

= =!是的 真不巧 希望能够改回来
(タイミング悪すぎ!延期を取消してくれないかな。)

希望能够恢复如期举行啊>< 离9号还有十几天呢,不要延期啦!T0T
(予定通りやって欲しい!9日まで時間あるし。延期はやめて!)

退票那么麻烦,还不如如期举行
(チケットの払戻しなんて面倒くさいよ。予定通りやろうよ。)

上帝保佑,希望不要延期,能改回来嘛,上帝啊啊啊啊啊啊
(延期なんて止めて予定通りやって。神様あぁぁぁぁあ!)

反正退票能退到十月底呢!!大家要不先别急着去退,静观其变!反正一切皆有可能是吧!
(どのみち払戻しは10月末まででしょ。みんな急ぐ事ない。何か変化があるか待ってみようよ!何が起こるか分からないよ!)

非常希望能恢复演唱会啊!!!!!
反正票还没正式退...再出个恢复公告不是很好么....
也是中日恢复友好关系的象征嘛.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
(コンサートやって欲しい!!!払戻しも始まってないし、延期撤回の広告だせばいいじゃん・・日中友好回復のいい象徴になるよ!!!!)

我们能不能向主办发反映一下希望恢复啊??人多力量大啊.
自从听到延期消息心情一天比一天不好,好想见拓哉
(私達でコンサートの主催会社に延期の撤回を求める事ってできないかな?みんなで声を上げようよ。コンサートが延期になってから、落ち込みっぱなし。拓哉に会いたい。)

大家齐心的话,还是有希望的
(みんなで力を合わせれば何とかなるかも。)

纠结啊纠结~~既担心他们的安全,又盼着他们能来……
(もうすっごいフクザツ。スマップには来て欲しいけど、安全面の心配もあるし・・・)

唉,可怜的孩子们,到现在你们都还相信是因为中日关系恶化才推迟演唱会的?真实的原因,以后你们会明白的。
(オマエらまだコンサート延期の原因が日中関係の悪化だと思ってるのか?本当の原因はな・・そのうち分かるよ。)

真实原因也许是门票卖的不好,太乐观了。本来就是,开一场还是可以的,两场太高估内地的票房了。所以正好借着中日关系的问题延期。
(原因はチケットの売れ行きが悪かったかららしい。一日で十分なのに二日間もやるからな。中国の市場に対して楽観的すぎたんだよ。それで日中関係を口実に延期って事にしたのさ。)

希望能有转机,毕竟对于这场演唱会是期待已久的了
(何か変化がありますように。今回のコンサートはすごく期待して長い間待ったから。)

SMAP这次要是不来的话,我就再也不喜欢关于日本的东西不买日货了
(今回スマップが来なかったら、もう二度と日本の物を好きになったり、買ったりしない。)

他们再来,老子也不去了
(今回来たとしても、もう行かねえ。)

期待奇迹发生!!为何只有smap取消!!
(奇跡が起こるのを待ってる!!なんでスマップだけ延期なの!!)

奇迹会出现的
(奇跡が起こるよ。)

现在极度沮丧,都不敢听他们的歌,也害怕听到他们的一切,除了concert恢复以外我都不想听了,为什么一场CONCERT可以搞得跟世界大战一样,而且还有让人纠结的各种揣测,如果这次来不了,我这辈子看来真的没机会再见到他们了。一个从高中就开始喜欢他们,现在已经无心工作的大龄女FAN。今天还被迫要上班,根本无心工作,见到什么都烦,自己呆着也烦,怎么办呢?
(今、すごく落ち込んでてスマップの歌や消息を聴くのが怖い。コンサート復活のニュースだけが聞きたい。一回のコンサートがどうして世界大戦みたいになってるの?しかも変な憶測をする人までいる。今回スマップが来なかったら、私は一生スマップを見るチャンスが無いと思う。高校生の時にスマップを好きになって、今はOLのファンだけど仕事する気力も出ないよ。仕事やる気ゼロで、何もしたくない私はどうすればいい?)

大家有没有想过smap的心情,他们也有对他们自己国家的爱国心,特别是某人。所以很难想象他们会再来开con,至少近期不会。但是真正喜欢smap的粉相信不会因此而改变对他们的初心,大家一起振作,继续支持smap!
(みんなスマップの気持ちを考えた事ある?彼らにも彼らの国を愛する気持ちがある。だからコンサートは近い将来には開かれる事はないと思う。でも本当にスマップが好きなら、これくらいで気持ちは変わったりしないでしょ。みんなで元気だしてスマップを応援し続けよう!)

smap还特意学了中文,来吧,我坚信有希望~
(スマップは中国語まで勉強したんでしょ。おいでよ。私はまだ希望があるって信じてる。)

祈祷,坚决到con当天之前不退票!
(祈ってる。コンサート当日までチケット払戻ししない!)

嗯。把票保留到10月10号的19点15分。
不到那一刻,我不甘心。
うん、チケット持ち続けるよ。10月10日の19時15分まで。
その時間が来ないと、あきらめるなんてできない。。。























今日の禁止コメ:    




『ボツのままでよかったな。』







イヤ、マジでw







お願い・・












拍手[149回]

前回のエントリーにコメント書いて下さった皆さま有難うございます。忍ブログはどうやら1000コメが最大のようで、それ以上は書き込めなくなるみたいです。続けてコメントを書いてもらってた皆様には本当に申し訳ないです・・・

という事で急遽、続編を簡単に作ってみました。
中国人船長の釈放後から菅首相の謝罪・賠償拒否までです。毎日新しいニュースが飛び込んで来るので、ぜんぜん追いつけないのですが、とりあえずまとめられたトコまで紹介します。






詹其雄返回中国 登机时回身摆出胜利手势
 9月25日1时12分,由外交部和农业部组成的联合工作组已接护中国渔船船长詹其雄,乘坐中国政府包机启程回国。新华社记者陈建力摄
http://news.ifeng.com/mainland/special/zrczdydxz/content-2/detail_2010_09/25/2618629_0.shtml


釈放された中国人船長が両手でピースサイン チャーター機で帰国
 9月7日、尖閣諸島(中国名:釣魚島)海域で操業していた中国籍漁船と日本海上保安庁の巡視船が衝突した事件で、那覇地検は24日、公務執行妨害容疑で逮捕・送検された中国人船長を処分保留で釈放した。25日午前1時45分ごろに八重山警察署を出発した中国人船長は、車で石垣島空港に向かい、同午前2時12分ごろに中国政府が派遣したチャーター機で帰国の途に着いた。
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20100925-00000008-scn-cn












看***小日本还猖狂最后还不是把我们的人给放了
(見ろ、調子乗りまくってた小日本も最後は船長を釈放だ。)

抓人容易,放人难。这回小日本是彻底没面子了。
(捕まえるのは簡単でも、釈放の時機は難しいんだよ。小日本は面目丸潰れだな。)

我们赢了!
(オレたちの勝利だ!)

詹哥,好样的!祖国万岁!
(船長、よくやった!祖国バンザイ!)

中國人為你感到高興!!!
(中国人はみんなで喜んでるよ!)

中国人民眼中真正的大英雄!
(中国人民の中の本物の大英雄!)

英雄船长!
(英雄船長!)

英雄!英雄!
(英雄!英雄!)

向英雄致敬
(英雄に敬礼!)

真帅!!!
(マジかっこいい!)

这是中国的胜利!打倒小日本!
(これが中国の勝利!打倒小日本!)

值得我们全球华人所敬仰和尊重,希望他回国后能得到授勋!詹其雄是英雄,百度是狗熊!
(世界中の華人の尊敬を受けるに値する。帰国後は彼に勲章を授与してくれ!)

回国后一定要举行隆重的国家仪式,并高规格地授予“民族英雄”或“人民英雄”的光荣称号!
(国は盛大な国家儀式を開催し『民族の英雄』か『人民の英雄』の栄誉ある称号を彼に送れ!)

应该用战机接回船长才算真正的胜利
(戦闘機で船長を迎えに行ってこそ本当の勝利だろ。)

英雄的待遇……
(英雄並みの扱いだな・・)

感觉心里不是滋味。
(なんだかなあ・・)

人民英雄?请尽量不要随便以英雄冠名,更不可前置"人民"
(『人民の英雄』?“英雄”の称号を簡単に使うなよ。しかも“人民の”なんてもっとよしてくれ。)

胜利个啥???
(勝利って何が?)

无语,被拘留这么多天,还叫胜利…
(何日も拘留されたくせに勝利って・・・)

不是刑满释放的吗
(刑期満了で釈放ってだけだろ。)

输了还开心?
(負けて喜んでんの?)

太搞笑了,太悲哀了。我看了都不知道说什么了。
(アホらしくて、かける言葉も見つからんな・・)

不管是胜还是败,还是挺高兴的!
(勝ちでも負けでもどっちでもいい。オレは嬉しい!)

回家就好!
(帰って来れればいんだよ!)

关了七天,中国胜利了?,搞错没有哦
(何日も拘留されて中国の勝利だと?お前ら大丈夫か?)

这样都算胜利,国人的阿Q精神不是一般…
(中国人の阿Q精神はヒデエな・・)

那些大叫英雄的人都是阿Q的孙子。叫人悲哀!
(『英雄だ!』とか騒いでる連中は阿Qの子孫決定な。憐れなもんだよ。)

其实被抓我们就输了,无论我们国家做了多少努力,我们已经输在起跑线上了。。
(捕まえられた時点で負け決定なんだよ。国がどんだけ頑張ろうと、オレ達はスタートラインですでに負けてたのさ。)

还摆pose?恶不恶心啊?
(そのくせポーズまでつけてやがる、バカか?)

有什么资格做胜利的手势?
(何の資格でVサインを出してんだ?)

大叔,您真的不应该做出这种手势,胜利的不是我们
(おっさん。アンタはVサインなんか出すべきじゃねえだろ。勝ったのはオレ達じゃないんだぜ。)

为什么看到你这样的举止我特不舒服呢?请问阁下在庆祝什么?!不觉得阁下正是日本人玩弄我们的工具吗?替你难过…
(あのポーズ見てるとなぜこんなに気分悪いんだろ?船長さん、何をそんなに喜んでるんですか?あなたは日本人の道具として弄ばれたに過ぎないんじゃないんですか?可哀想な人だな・・)

这是做给谁看的呢,又是谁叫船长做的呢
(あのVサインは誰に見せたいんだ?って言うか誰がやらせたんだ?)

回来就回来了,做什么手势!你这真是画蛇添足了。日本人及全世界都看过在眼里,他们会认为你在挑衅!在外交场合要注意言行!
(余計な事せずに大人しく帰って来い。日本や世界があのVサインを見たら挑発してるって思うだろ!外交の場では行動に気をつけろよ!)

民族垃圾!差点让祖国卷入战争!
(コイツ民族のゴミだろ!もう少しで祖国を戦争に巻き込むトコだったんだぞ!)

还笑的那么开心!像是去旅游一样!他就该死在那!
(しかも旅行に行って来たみたいに笑ってやがる!日本で死ねばよかったんだよ!)

英雄终于回来那,以后要吸取教训,政府的海军都不敢去的地方你也不要去那,就在自己家门口打几条鱼某生算那。
(とりあえず英雄は帰って来た。今回の事を教訓にして、今後は政府の海軍も行かないような場所には行くなよ。家の近くで大人しく漁をして生計を立ててなよ。)

表面看人回来了,似乎是“胜利”了,实际上是极大失败。因为他是受到小日本所谓处罚后“放出来”的。明白么!还胜利个屁!中国人是怎么了!
(表面的に見れば、船長の帰国は“勝利”だよ。でも実質的には大失敗さ。小日本から処罰を受けた後の釈放だからな。勝利って何だよ!中国人はどうしちまったんだよ!)

终于结束了…最后双方都获得了什么???
(ようやく終わったな・・でも双方が得た物って何だったんだろう?)

人回来了,主要问题是钓鱼岛主权归属……
(船長は帰って来た。でも尖閣諸島の主権問題は解決されてない・・)

我靠,人是放了,鬼子也把程序走完了!这事就这么完了?就让日本人这么耍?
(これで終わりなのか?日本人に好き勝手させたままでか?)

这就是中国人民的悲哀;“胜利了”。
(これが中国式の哀れな『勝利』ってヤツさ。)

等到五星红旗飘扬在钓鱼岛上,才是真正的胜利,现在就说胜利为时尚早
(勝利を祝うにはまだ早い。中国の国旗を尖閣諸島に立ててこそ本当の勝利だ。)

我们的船长虽回福建家中,但船长与国家的一切损失又应该怎么数?我想我们政府现在是时候拿出些真正的手段出来惩罚小日本了.我们全国人民期待着.
(船長は帰って来た。しかし船長と国家が蒙った損害はどうする?政府は小日本を懲罰する為の本当の手段を講じる時だろ。全国民は期待して待ってるぜ。)

下一步申请日本国家赔偿!
(続いて日本への国家賠償の請求だ!)











さて、ここから第2ラウンドが始まります!
中国が日本に対して謝罪と賠償要求です。


外交部凌晨声明 要求日方道歉赔偿
 钓鱼岛及其附属岛屿自古以来就是中国的固有领土,中国对此拥有无可争辩的主权。日方对中国渔民渔船的扣押、调查以及任何形式的司法举措都是非法和无效的。日方必须就此次事件向中方作出道歉和赔偿。
http://news.ifeng.com/mainland/special/zrczdydxz/content-2/detail_2010_09/25/2618498_0.shtml?from_u4


日本に謝罪と賠償要求=船長帰国、「拘束で主権侵害」―中国
 中国外務省は25日、尖閣諸島(中国名・釣魚島)沖での漁船衝突事件で処分保留のまま釈放された中国漁船の※(※=簷の竹かんむりを取る)其雄船長(41)が帰国した後、「日本側は船長らを違法に拘束し、中国の領土と主権、国民の人権を侵犯した」と強く抗議する声明を発表し、日本側に謝罪と賠償を求める方針を明らかにした。
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20100925-00000012-jij-int






好!日方必须道歉和赔偿。决不能放人就了事。
(GJ!日本は謝罪と賠償をしろ!政府は釈放だけで済ますな!)

好!呵呵哈哈!!这次中国人像回事了!!!!坚决顶起!!!!
(よっしゃぁww!!中国よく頑張った!!)

解气啊,同胞兄弟们!!!我外交部够爷们儿!!!
(気分いいな。外交部は男だぜ!)

好,这次外交部很硬气,小日本必须道歉赔偿,否则后果自负。
(今回は外交部も強硬だ!小日本は必ず謝罪と賠償しろ。でなきゃどうなっても知らねえぞ。)

坚决支持政府!
(政府をどこまで支持するぞ!)

坚持到底。。。。一定要坚持住呀。。。
(持ち堪えてくれよ・・最後までこの態度で・・)

对,不道歉赔偿继续加强反制!!!
(謝罪も賠償しないなら、強烈な対抗措置を続けろ!)

小日本下跪!
(小日本土下座しろよ!)

又是抗议。烦了。
(また、抗議ショーが始まったよ。ウゼエ。)

又是口水仗,没劲!
(またしても口撃だよ。くだらん!)

不赔偿又怎样?
(賠償しなかったらどうすんだ?)

如果日本不道歉、不赔偿我们怎么办?我们的有效措施在哪里?我们就此罢休吗?
(オレ達に効果的な対抗措置はあるのか?拒否されてそれで終わりって事はないよな?)

日本道歉和赔偿的可能性为零
(日本が謝罪と賠償をする可能性はゼロだ。)

这一仗,中国输了。
(これ、中国の負けだろ。)

虽然日本道歉和赔偿的可能性为零,但这样的申明是必须的,其意义就在申明本身。
(日本が謝罪と賠償する可能性はゼロかもしれない。しかしそれを求める事は必要。謝罪と賠償の要求を表明する事に意味がある。)

在维护主权问题上决不能妥协,这么大的一个国家,说到就一定要做到,坚决抵制日货
(主権保護の問題に決して妥協は有り得ない。これほどの大国なら言った事はやり通すべき。日本製品のボイコットもだ。)

反正我是再也不买任何日货了。
(どのみちオレは日本製品を二度と買わないよ。)

希望这件事情不要影响中日大局,日本应该早日回归亚洲。全球一体化是不可避免的。
(今回の事件が日中関係の大局に影響しない事を望むよ。日本はアジアに帰って来るべきだ。地球の一体化は避けられないんだし。)

好!中国好样的!就要它赔偿、道歉、如果敢说不的话,就继续反制,稀土还有春晓油田的事就免谈,那四条日本狗一找到证据就给它吃吃牢饭吧
(よし!中国よく言った!賠償と謝罪は必要だ。もし拒否なんかしたら、対抗措置を続けろ。レアアースと白樺ガス田開発でも相手になんかするな。そして逮捕した4人の日本人は証拠を見つけて臭い飯食わせてやれ!)

因为日本当局害怕我国的经济、政治制裁,所以才决定放人的。既然我们知道了其痛处,我们就要狠狠地制裁。日本当局扣禁我船长17天,我国就10倍于它,经济、政治制裁日本当局170天,让其得不偿失!让其有切肤之痛,让其不敢造次
(日本政府は中国の経済と政治両面からの制裁を恐れて船長を釈放したんだ。オレ達に日本の弱点が分かった以上は、その弱点に向けてきつく制裁しろ。日本が船長を17日間拘留したなら、中国は170日間の制裁を日本に加えろ。こんな行為が割りに合わない事を体に教え込み、二度とこんな事をさせないようにしろ。)








ここでなんと、日本もリングに上がって反撃する事にしました!
中国の謝罪・賠償要求を拒否!



日本外务省拒绝中方道歉赔偿要求
 日本外务省发言人25号召开记者会,拒绝就撞船事件向中方道歉和赔偿。发言人说,“中方的要求毫无根据,完全不能接受”。中国外交部较早前发表声明,重申钓鱼岛及附属岛屿,是中国的固有领土,日方必须就扣押中方船长事件道歉并赔偿。
http://news.ifeng.com/mainland/special/zrczdydxz/content-2/detail_2010_09/25/2625460_0.shtml

日本首相菅直人拒就撞船事件道歉赔偿
 日本首相菅直人,在26日视察东京青梅市时回答记者提问时称,中方称为钓鱼岛的尖阁诸岛是日本的固有领土。至于中方提出的赔偿和道歉要求,则根本不可能考虑。
http://news.ifeng.com/mainland/special/zrczdydxz/content-2/detail_2010_09/26/2632504_0.shtml


謝罪、賠償要求を拒否=外務省幹部「全くの言いがかり」-漁船衝突事件
 外務省幹部は25日午前、沖縄県・尖閣諸島沖での中国漁船衝突事件をめぐり、日本が船長らを違法に拘束したなどとして中国政府が謝罪と賠償を求めていることについて「何を根拠にそういうことを言い始めたのか分からない」と批判、「全くの言いがかりで、到底受け入れられない。拒否する」と述べた。
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20100925-00000030-jij-pol

謝罪・賠償「応じられぬ」=尖閣沖衝突、中国の要求拒否―菅首相
 菅直人首相は26日、尖閣諸島沖での中国漁船衝突事件で中国側が日本に謝罪と賠償を求めていることについて、「尖閣諸島はわが国固有の領土だ。謝罪、賠償は考えられない。全く応じられない」と述べ、拒否する意向を示した。視察先の東京都青梅市内で記者団の質問に答えた。
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20100926-00000022-jij-pol






好!这才是大和民族!
(イイ!それでこそ大和民族!)

王八蛋小日本…………
(クソ小日本が・・・)

妈的……小日本活腻了!
(この野郎・・小日本死にてえのか!)

脑残首相
(バカ首相め。)

菅直人!你以为如今的中国是1937---1945年的中国吗?!
你瞎了你的狗眼!!!
(菅直人!オマエはまだ中国を以前の中国だと思ってるのか?!)

简直不是人放的什么屁,仍几颗原子弹到日本
(菅直人は何言ってんだ?もう日本に核ミサイル落としちまえよ。)

好无耻的菅直人,好无耻的日本人。
(恥知らずの菅直人、恥知らずの日本人。)

难道四名流浪日本狗不想要了??
(4人の日本の野良犬はもう要らないんだな?)

做错了还不知错?拉四个鬼子上断头台。
(過ちを認めないだと?あの4人を絞首刑台に送ってやれよ。)

不要去日本旅游了,随时有被扣押的危险
(日本旅行なんて行くなよ。いつ拉致されるかわかんねえぞ。)

断交,断交,坚决断交
(断交だ、断交。断交しちまえ。)

日本仔不道歉就全面开战!
(謝罪しないなら全面戦争だ!)

不道歉就打过去,收回日本省国土
(日本省を返してもらうか。)

武力解决、武力解决!
(武力解決だ、武力解決!)

彻底消灭小日本。
(小日本を徹底的に消滅させろ。)

给我武器,我要把小日本的男人都干掉。
(オレに武器をくれ。小日本の男どもを殺してやる。)

给鬼子尝尝东风-21。
(鬼子に東風-21をおみまいしてやれよ。)

坚决支持我国政府的立场,我们不怕再来一次抗日战争。
(政府を支持するぜ。オレ達は戦争を恐れないぞ。)

吼得起,真打有几个人敢上
(本当に戦争が始まったら、何人が行くかな?)

中国打得过日本吗?
(中国って日本に勝った事あったけ?)

300年来中国从未战胜国日本
(ここ300年は日本に勝った事ないな。)

中日相争,美俄得利!
(日中で争えば、アメリカとロシアが得するだけだぞ!)

羊要狼道歉,可能吗?等羊也变成狼才有希望啊!
(羊が狼に謝罪要求って・・ムリだよな?羊が狼になれば希望もあるけどな。)

其实是美国捣乱,日本只是个狗
(アメリカが裏で煽ってるのさ。日本は犬にすぎない。)

你抗议了十多天不如美国人的一句话,这个世界就是这么精彩
(中国の十数日間の抗議もアメリカの一言で解決だからな。世界はマジ面白いよ。)

日首相厚颜无耻.在中国的领土上,你们日本的法律能适用吗?连起码的法律常识都没有,做首相称职吗?????
(日本の首相は厚顔無恥。中国の領土で日本の法律が使えると思ってんのか?法律の常識さえ理解してねえ。それでよく首相なんて言えるな!)

给日本施压,让他们知道,没有中国这个市场,他们是多大损失。
(日本にプレッシャーかけろ。中国市場を失えば損害が大きい事を気付かせろ。)

如日本不履行道歉和赔偿,中方反制措施将升级!
(日本が謝罪と賠償を拒否するなら、対抗措置をレベルアップしろ!)

将抵制日货进行到底;停止对日本输出战略资源。
(日本製品のボイコットと政略物資の日本輸出禁止だ。)

中国应停止出口煤炭和稀土到日本!!!!
(中国は石炭とレアアースの日本輸出を止めろ。)

稀土只有中国有,情愿在国内变成废土也不卖给小日本。
(レアアースは中国にしかない。これがタダの土に替わっても小日本にだけは売るな。)

中国知道日本不会道歉的我们期待中国的后招
(中国は日本が謝罪しないのは織込み済みだろ。次の一手が楽しみだな。)

好牛啊。持续关注
(日本強気だな。面白くなってきた。)

早料到这个结果,这就是中国只动口不动手……“抗议”、“严重抗议”的必然结果。
(予想できた回答だ。中国は口だけだからな。抗議と強い抗議しかしなかった当然の結果さ。)

心里战…
(心理戦だな・・)

这是意料之中的事,正常。我们下一步怎么样行动才是最重要的。
(想定内のことだ。大事なのは次にどう動くかさ。)

中国政府必须给国人一个圆满的结局!!!
(中国政府はオレ達が納得できる回答を出せよ!!)

小日本有骨气佩服
(小日本のガッツには敬服するぜ。)

中日友好万岁啊。。。。。。。。。。。。。
(日中友好バ・・バン・・バンザイ!)

相信我们都是爱国的。真的爱国吗?那就抵制日货吧!
(オレ達ってみんな愛国だよな?じゃ、日本製品のボイコットしようぜ!)

有良知的中国人都应该团结起来,拒绝购买任何日本品牌的产品!!!
(良識ある中国人は団結して、全ての日本製品の購入を拒否しよう!)

我越来越瞧不起那些开着日本车的人!!!!!!
(オレ、日本車に乗ってる連中を軽蔑する!!)

吓死人:100辆单位车,就有65辆日本车!!!!气死我了!!!!
(ウチの社用車は100台あるんだけど、そのうち65台が日本車だった!すげえムカつく!!)

我们整个家族都不买日本货
(オレは家族で日本製品のボイコットしてるぜ。)

casio,sony,cannon,honda,toyota,Infinity,我买不起。国产山寨的好!
(俺にはカシオ、ソニー、キャノン、ホンダ、トヨタは買えない。中国パクリ製品最高!)

制裁,制裁,制裁!看看日本人能不能挺得住。
(制裁だ、制裁しろ!日本がどれだけ持ち堪えられる見ものだぜ。)

坚决支持惩罚小日本!1、禁止出口稀土给小日本;2、禁止出口包括煤炭类资源性产品给小日本;3、禁止到小日本旅游;4、对小日本一切在华企业、人员加强“管理”,“该”抓的抓,“该”罚的罚;5、等待时机,提出对琉球群岛的主权(暂时别急着提出)
小日本への懲罰を支持するぞ!
1.小日本へのレアアースの輸出禁止
2.小日本への石炭など資源の輸出禁止
3.小日本への旅行禁止
4.在中日本企業への監視強化
5.時期を見て、琉球諸島の主権宣言


今后中国之军事目标,应以夺回琉球群岛为核心任务之一
(今後、中国の軍事目標に琉球諸島の奪回を加えるべきだな。)

日本人天性欺软怕硬,我们不能让他们,要一棍子打死
(日本人は天性から弱者に強く、強者に弱い。連中に譲歩なんて必要ねえ。強硬に行け。)

日本 惹不起俄罗斯 只好惹中国了
(日本はロシアには何も言えないくせに、中国には強気だよな。)

中国根本被人家瞧不起
(中国はバカにされてんのさ。)

拒绝得好啊,我们可以有理由制裁它了
(謝罪拒否でいいじゃん。制裁する理由ができて。)

千万别道歉,要不,我们哪有借口收拾小日本啊!
(小日本は絶対に謝罪すんなよ。お前らを滅ぼす口実が無くなるからな。)

要什么道歉啊,愚昧。只需要赶走在中国小日本的消灭它就好啦。不要象婆娘一样拖拖拉拉。
(バカか、謝罪なんて必要ねえよ。中国にいる日本人を追い出して、小日本を滅ぼせ。タラタラやってんじゃねえよ。)

“战场上得不到的东西在谈判桌上休想得到。”者就是真理。
(『戦場で得られない物を、交渉の場で得る事は不可能』って言葉あったろ。あれが全てさ。)

看看最后谁最牛!
(どっちが最後まで持つかだな!)

不会虎头蛇尾吧。。。。。。??????
(勢い良いのは最初だけで、後でヘタれるって事はないよな・・??)

就不道歉,看你能怎么样…继续抗议吧,
(日本が謝らなかったとしたら、何ができる・・・抗議を続けるだけだろ。)

如果这次还是不了了之的话,中国也就完了
(今回の事まで適当に済ましたら、中国は終わりだよ。)

必须道歉赔偿!不然中国人一点面子都没了!它想抓就抓;想放就放啊!太不把中国放在眼里了吗?这件事不处理好,以后中国在别的国家面前还有什么尊严。
(絶対に謝罪と賠償させろ。でないと中国人の面子がないぞ!勝手に捕まえて、勝手に釈放だぜ!中国をなめすぎだろ?もしこの件をうまく処理できなかったら、今後中国は他国に顔向けできないぞ。)

抓贼先抓头,日本是亚州国家中除中国之外最强大的国家,只要先把日本击沉打翻后其它反华小国必然不打自倒,就象吃了老鼠药一样全都成了软柿子不再狂叫反华了,要以痛打落水狗的精神,易将胜永追穷冦,从经济和证治军事上彻底压垮小人本,让小日本大中华的强大而掘起不是好惹的服服贴贴不敢依仗美国在亚州横行霸道,亚州自然会平定!
(日本はアジア国家の中で中国を除くと一番の強国。だから日本さえ最初に潰してしまえば、残りの反中国家たちは自ら瓦解する。経済と政治、軍事の面で小日本を徹底的に打ちのめせ。強大になった中国を怖さ知らしめ大人しく従わせて、日本がアメリカの嵩を来てアジアで好き勝手できないようにすれば、アジアは自然と平定されるんだよ!)

日本可是一举多得啊,既大口地吃了一次中国的豆唤醒了美国东盟对中国强硬威胁论的高调回应,又可拉高国内当时的政治选举需要,还可使其以后在此问题上开创 的随便可用国内法的先例,真是高明哦。而我们呢,也是日本的意料之中的,如果中国真的有点脸色难看了日本就作个个小小的姿态应付一下中国就罢平这没事了. 面子得到了中国人是不会怎么样的.这可是中国的惯例哦。
(今回、日本は一挙多得だよ。一度の漁船拿捕でアセアン諸国に中国脅威論をぶち上げさせて中国をけん制し、国内では選挙に向けた民主党の支持率確保と尖閣諸島での国内法適用の先例も作った。マジでお見事だよ。それで中国はと言うと、日本の予想通り、中国が怒れば日本はちょっと引いてあやしてやればそれで機嫌がよくなる。面子さえ立てば中国は十分なのさ。これが中国の習慣だよ。)

这点面子都不给,堂堂的泱泱大国怎么能下得了台呢?其实只要说声不好意思,误会误会,就啥事也没有了,那块地该怎么的还是怎么的!
(日本が中国にこの程度の面子も立ててくれなかったら、堂々たる大国って言ってる中国がどうやって幕引きできると思う?『ゴメンゴメン、ちょっとした誤解だから。』って言ってくれたら、それで問題なしなんだよ。尖閣諸島なんて成るようにしか成らないんだしさ。)

再过一阵,就中日友好了,钓鱼岛又将搁置,看着吧
(見てろよ、あと少し経つと日中友好が始まるぜ。尖閣問題はとりあえず棚上げにしてな。)

爷爷们?这是道歉的问题吗?
(みんなこれって謝罪で済む問題だったっけ?)

那我们国家“为什么不说收回呢????道歉就可以了吗??为什么?为什么?为什么?为什么?为什么?道歉就可以了吗?道歉就可以了吗?道歉就可以了吗?
(何で中国は取り戻すって言わないの?謝罪したらそれでいいの?なんで?ねえ、なんで?)

为什么就不能学学人家韩国呢?????一方面说钓鱼岛是自己的,一方面又没有实际行动。搞不懂怕什么,大不了打起仗来也就是两败俱伤
(何で韓国みたいにできないんだ?尖閣諸島は中国の物だっていいながら実際には何の行動もしない。何を怖がってんだ?)

人家的首相能为国表态,我们的核心领导在哪躲着呢?
(日本の首相は国の為に発言してるんだが、ウチのリーダーはどこに隠れてんだ?)

看看人家菅直人,再看看咱们古月金帛三寿,单纯从为本国利 益的角 讲,差距如此之大着实让我吃惊。现在我更深 的现解抗战时期的那段历史:真的不能怪别 太强大,只能说自己太软弱!
(菅直人を見て、ウチの胡●濤を見てみろよ。単純に国家利益って角度から見ても、ここまで差がある。ホント驚くぜ。)

中国的决策层很多是“饭桶”和“窝囊废”一群没出息的家货。
(中国の最高意思決定機関は『能無し』と『臆病者』だらけだからな。)

真不想看到我们现在的国家像满清,希望当局者也不要像李鸿章。应该给小日本一点颜色看看。
(現在の中国の状況が清朝末期と似てるトコなんて見たくない。政府には李鴻章みたいに成って欲しくない。小日本に中国の怖さを思い知らせてやってくれよ。)






そして、なんか場外乱闘w?


中国驻日领馆被扔发烟筒 据称是日本右翼分子所为
 26日上午9时25分许,位于日本长崎市桥口町的中国总领事馆内被人扔进了类似发烟筒的物体。长崎县警方以违反《轻犯罪法》为由,当场逮捕了一名20岁的男性某日本政治组织成员。
http://world.huanqiu.com/roll/2010-09/1129001.html


中国総領事館に発煙筒=自称政治団体の男逮捕―長崎県警
26日午前9時25分ごろ、長崎市橋口町の中国総領事館の敷地内に男が発煙筒1本を投げ込み、現場近くを警戒していた長崎県警の警察官に軽犯罪法違反容疑で現行犯逮捕された。領事館は休日で、けが人はいなかった。
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20100926-00000060-jij-soci






愤怒!
(グギギギ・・・!)

找死的小日本!
(小日本殺す!)

想吃原子弹了 ?
(核ミサイル発射すんぞ。)

招回驻日大使。与日断绝外交关系
(大使を召還して、日本との外交断絶しようぜ。)

灭了日本鬼子,这么没教养
(日本鬼子を滅ぼせよ。教養の欠片もねえな。)

只能说明小日本的素质太低了。
(日本人って民度低すぎ。)

菅直人扔的,绝对是!
(投げたの菅直人だぜ。間違いない!)

在扔多一点,保证,日本没人去.
(もっとやれよ。日本に行くヤツいなくなるからよ。)

强烈呼吁中国公民最好别到日本去,那里太不安全了,小日本最近有暴力倾向。
(中国公民に日本に行かないに呼びかけようぜ。日本は危険だ。最近は暴力的な傾向にある。)

我们要以牙还牙。抵制日货,举行游行示威活动。强烈抗议日本这种无耻的行为。
(ボイコットとデモでオレ達もお返しだ。日本の恥知らずな行為に強く抗議しようぜ。)

中国是不是也该给人本大使馆送点礼物,就说是鹰派干的
(中国も日本大使館に贈り物届けた方がいいな。強硬派がやった事にしてよ。)












なんだか中国は誰と戦ってるの?って感じがしないでも・・


あと、民主党はリング上がっちゃってますけど
誰か勝手にタオル投げ込んだりしませんよね?


お願いしますね。








拍手[220回]

今日、那覇地検で決定された中国人船長釈放の決定。
もう、何も言いますまい・・・中国と台湾の反応を簡単にまとめました。



日本决定放还中国渔船船长
 日本那霸地方检察厅24日决定释放中国渔船船长,保留对其的处分,释放时间尚未确定。据日本共同社报道,那霸地检认为中国船长詹其雄“明显故意”使用渔船与巡逻船相撞,但“这是一瞬间采取的行为,没有计划性”。那霸地检就释放理由解释称“考虑到了对我国国民的影响以及今后的日中关系”。
http://news.163.com/10/0924/13/6HBPGB960001124J.html

日本今日决定放还非法扣押的中国渔船船长
http://news.ifeng.com/mainland/special/zrczdydxz/content-2/detail_2010_09/24/2616366_0.shtml




中国人船長、処分保留で釈放へ=「日中関係を考慮」―尖閣沖漁船衝突・那覇地検
 沖縄県の尖閣諸島沖で中国漁船が海上保安庁の巡視船に衝突した事件で、石垣海上保安部が公務執行妨害容疑で逮捕した中国人船長※(※=簷の竹かんむりを取る)其雄容疑者(41)について、那覇地検は24日、国民への影響や日中関係などを考慮した上で、処分保留のまま釈放することを決めた。29日の拘置満期を前に、早い段階で釈放したいとしている。仙谷由人官房長官は「検察が総合的な判断の下に考えることもあり得ると思う」とした。
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20100924-00000066-jij-soci





スピード重視。
とりあえず、やっつけ仕事です。ご容赦を!










Yes!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
(Yes!!!!!!!)

外交的又一伟大胜利!!!!!!!
(またしても外交の偉大なる勝利!!!!)

真的吗????
(マジ???)

也没有审判啊?
(裁判も無しで?)

小日本怕了吧
(小日本ビビったな。)

怎么这么快?还没打仗呢
(早すぎ。戦争も始まってねえのに。)

没意思~
(つまんねーー)

果然,小日本还是扛不住!
(やっぱり小日本は持ち堪え切れなかったな。)

日本鬼子投降了,中国万岁!
(日本鬼子の降服だよ。中国万歳!)

小日本屈服了!祖国万岁,船长祝福你~
(小日本が屈服したぜ!祖国バンザイ、船長おめでとう!)

日本人就是欺软怕硬!
(日本人は強いヤツには弱いんだよ!)

对小日本就得来硬的
(小日本には強硬なやり方に限るな。)

所谓日本政治不能干涉司法之谎言不攻自破
(日本の司法に政治介入はしないってウソは自ら滅んだな。)

船长回来了~ !
(船長おかえり!)

船长是英雄!祖国热烈欢迎英雄船长凯旋归来!
(船長は英雄!祖国は船長の凱旋を熱烈歓迎するぞ!)

太开心了,今晚请大家吃饭,哈哈
(スゲエ嬉しい!今日はみんなにおごるぜww)

祝贺我党我国取得伟大胜利!这是正义的胜利,这是实力的胜利,这是民族的胜利。
(党と国の偉大なる勝利!正義の勝利、実力の勝利、民族の勝利だ!)

我以我是中国人而自豪,以我是共产党员而自豪,
伟大的中华人民共和国万岁,伟大的中国共产党万岁!
中国人であることを誇りに思う。共産党員である事を誇りに思う。
偉大なる中華人民共和国万歳!偉大なる中国共産党万歳!


我希望從今後 漁民都到那邊打漁
(これから漁民は尖閣に行って魚獲ろうぜ。)

有种别放啊
(根性あるなら釈放すんなよ。)

1:4看来以牙还牙最有效。
(1:4の人質が効いたな。)

戏演完了?几个石家庄临时演员就搞定了?
(あの茶番劇で終わり?軍事施設で捕まえた日本人エキストラでOKなのか?)

昨天我们在河北抓日本的人,今日日本马上放我舰长。足见跟日本人讲理没用,动真格才行
(日本人を捕まえたら、速攻で船長を釈放しやがったよ。日本人には言葉じゃダメって事だな。実力行使が一番だよ。)

难道就这样结束了吗?难道就这样算了吗?
(これで終わりなのか?これで終わらせていいのか?)

放了就中日友好了吗?
(釈放したからって日中友好なの?)

这事没完!!!!
(この件はまだ終わりじゃない!!)

我们不但要船长还要钓鱼岛!!!!!!!!
(我々は船長だけじゃなく、尖閣諸島の返還も求める!!!)

终于放人啦,我们抓的4个不放了
(日本が釈放しても、オレ達が捕まえた4人は釈放すんなよ。)

我们手上还有四个人哈,看这牌如何打
(これから、この4人のカードをどう使うかだな。)

释放船长还不够,还要向中国人民道歉
(船長の釈放だけじゃ足りないだろ。中国人に謝罪しろよ。)

释放就完事了吗!赔偿!道歉!
(釈放で終わりじゃねえぞ!賠償と謝罪だ!)

放了也没完,回来骂马上起诉他们非法拘禁,要求政府索赔!
(不法拘留で訴えろ、日本政府に賠償請求しろ!)

如果日本还不放的话.日本的经济就差不多了....
(日本が釈放しなかったら、日本経済終わりだったのに・・・)

日本放人回来的真实原因是什么?
(日本が船長を釈放した本当の原因はなんだろう?)

怎么放,以什么名义放?
(釈放って・・どんな名目で釈放?)

是交了钱放的还是怎么回事
(金でも払って釈放させたのか?)

高兴之余,更应警惕…
(喜ぶのもいいが、警戒が必要だぞ。)

千万不能相信小日本了。
(小日本を絶対に信用するなよ。)

看见这个高兴的新闻却怎么高兴不起来.
(喜ぶべきニュースなんだろうけど、なんか喜べないな。)

这个消息并不值得欢欣鼓舞。
(このニュースに大喜びする価値はないよ。)

“日本那霸地方检察厅今日决定”值得认同吗?悲哀。
(『日本の那覇地検が釈放を決定』 これで納得できるのか?哀れだな。)

大家别自浮.是检察院放人.说明还是用日本国内法.
(浮かれるなよ。検察が釈放を決めたって事は日本の国内法が適用されたって事だぞ。)

已按国内法处理了,该扣的已经扣了,该拘的已拘了,完了才放人,日本的目的已经达到了,你还以为是你的胜利,高兴得不了得。日本人笑了。
(拿捕して拘留、そして釈放まで国内法に沿って処理されただけ。日本の目的は達成されてる。勝利なんて言って喜んでると日本人に笑われるぜ。)

高兴个屁!小日本已经完全达到了它们的最终目的--用自己的国内法惩罚了咱中国人,证明钓鱼岛是它们的。反观中国…?唉,不想说了,悲哀呀!
(なに喜んでだよ!小日本は国内法で中国人を処罰するって言う、自分達の最終目的を達成させてるじゃないかよ。これで尖閣諸島は日本の物だって証明したんだよ。それなのに中国は・・・あーもう何も言いたくない。悲劇だよ!)

人家已经造成一个既成事实:可以在钓鱼岛执法,也就是行驶主权。还留着船长干什么?
(日本は尖閣諸島で法律を執行し、主権を行使したという既成事実を作り上げた。だからこれ以上、船長を拘留し続ける意味なんてないのさ。)

这是中国的胜利还是日本的胜利??
(これって中国の勝利?それとも日本の勝利?)

想抓就抓,想放就放,谁胜利了?
(勝手に捕まえて、勝手に釈放。誰の勝利だと思う?)

当然是。。。。。。。大家心里都明白
(当然・・・みんな心の中じゃ分かってるさ。)

赢了一局,看下一步的走法。
(一局目は勝ったってトコか。次が大事だな。)

我们没有赢。
(オレ達は勝ってねえよ。)

绝不是胜利!美国的要求而已,暂时的。
(絶対に勝利なんかじゃない!これはアメリカの要求にすぎない。)

“胜利”什么啊?“胜利”个屁!小日本本来就不该抓人。
(『勝利』って何だ?何が『勝利』だよ!小日本は最初から船長を捕まえるべきじゃないんだよ。)

即使放人,中国亦输。就如强奸之后你自己穿裤子,何喜之有。
(釈放されても中国の負けさ。強姦された後、自分でパンツ穿くようなもんだろ。嬉しいか?)

无疑 。中国已经输了。别人就是在试探你
(間違いなく中国の敗北だよ。日本は中国の出方を探ったのさ。)

日本人放人只是策略,我们不能大意,做好斗争准备,时刻打击各有敌人.
(日本が船長を釈放したのは策略にすぎない。オレ達は油断せずに、戦える準備をしておいた方がいいぞ。)

仍需谨慎。小日本还会随时准备制造麻烦。
(慎重に行こう。小日本はいつでも面倒を起こしてくるぞ。)

不爽,经济战没开打就是中国失败,功亏一篑啊,看来日本人突然醒悟了,悟出了中国强硬的目的。。
(気分悪いな。経済戦争を始められなかったのは中国の失敗だ。あと一歩のトコでミスったな。日本は中国が強硬な態度に出た目的を悟ったんだろうな。)

这事不能就这么完了
(この件ってこれで終わりなのか?)

事情远远没有结束!如何维护钓鱼岛主权成为必须考虑的紧迫之事!
(まだ終わったワケじゃない。尖閣諸島の主権をどうやって守るかは急務の検討課題だ!)

人放了,但不等于我们胜利了,这只是暂时的胜利。日本鬼子在巨大的压力之下被迫放人但是其内心绝对是不愿意的,斗争将是长期并艰苦的!欢呼胜利之后,我们应该继续冷静面对无数的挑战!
(船長の釈放は一時的な勝利に過ぎない。日本鬼子は巨大な圧力に押されて仕方なく釈放しただけで、望んで釈放した訳じゃない。戦いは長く苦しいものになる!勝利に喜んだ後は、これからやって来る無数の挑戦に冷静に対応していくべきだ!)

好,终于放人了!但是,我们决不能认为我们胜利了,要深刻认识日本抓人抓船的真实目的和险恶用心.这是关键.决不能制止我国渔民和台湾渔民继续在该地区继续捕鱼,要研究如何保障中国渔民和石油企业在属于我国领海地区生产作业的权力和安全.既然放了人,建议开始与日本谈判今后如何和平利用海洋资源问题.但主权问题是不能谈判的.
(やっと釈放されたか!でもオレ達はこれを勝利だとは考えない方がいい。日本人が人や船を捕まえる真の目的と腹黒い魂胆を知るべきだ。中国と台湾の漁民が尖閣での漁業を制止される様な事はあってはならないし、漁民や石油会社が我が国の領海で安全に作業ができる権利を保障できるように研究すべきだ。船長が釈放された以上は、日本とも今後どうやって海洋資源を平和利用していくかの話し合いを始めるのもいいかもしれない。しかし、主権問題については議論の余地はない。)

你放回了船长,我还是不会去日本旅游,我还是不买日货,我是中国人,我不能忍受小日本的蛮横无理
(日本が船長を釈放しても、オレは日本に旅行なんて行かないし、日本製品も買わない。オレは中国人。小日本の理不尽な横暴には我慢できない。)











続けて台湾の方の反応も少し紹介です。





...小日本認輸了
(小日本負けてやんの。)

光嘴砲就能嚇死日本鬼子
(口撃だけで日本鬼子をビビらせたな。)

這就是日本國 大家都看到了
(これが日本。みんなよく分かっただろ。)

日本是中國的一部分啦?
(日本は中国の一部分ってこと?)

中國日本省
(中国日本省)

中 华 人 民 共 和 国 - 日 本 省
(中華人民共和国-日本省)

中華人民共國日本特別行政區
(中華人民共和国-日本特別行政区だな。)

這次的事件讓我更看不起小日本了
(今回の件で日本をもっと見損なったよ。)

軟骨頭
(根性なし。)

日本真沒種 只會欺負台灣
(日本マジだらしねえ。台湾を苛めるしか脳がねえ。)

欺善怕惡 小日本
(弱者に強く、強者に弱い。それが小日本。)

大日本帝國這麼快就軟掉了 不是還有美國老爸罩著嗎
(大日本帝国がこんな早くヘタれるとはな。アメリカお父さんがバックじゃなかったのか?)

日本人本來就樣了...
(日本人って元々こうだろ。)

哈哈~日本鬼子嚇到閃尿了~
(日本鬼子は怖くておもらしかよww)

有沒有漁船看到日本保安艇就會去撞的八卦?
(これから日本の海上保安庁の船見つけたらぶつけていいってことかな?)

以後臺灣漁民也一人發一面五星旗吧,比較好用。
(台湾漁民にも中国の国旗を配った方がいいな。使えるぞ、これ。)

亞洲霸主確認
(アジアの覇王が確認できたな。)

日本真丟臉 硬不起來就不要裝腔作勢 後來軟了讓人看破手腳
(日本マジでカッコ悪い。途中でヘタれるなら最初からいいカッコすんなよ。)

武士精神跑哪去了.....
(武士道精神はどこ行ったんだよ・・)

面前什麼國格都沒啦..
(日本は国としての体面も無くなったな・・)

真想知道美國的反應 美國也被小日本打一巴掌XD
(アメリカの反応が見たいな。アメリカも小日本から梯子はずされてるしw)












日本・・・カッコ悪るっ! 
検察さんは何やってんですか・・・










拍手[238回]

漁船衝突以降、日中関係はヒートアップしてますね。なんか一方的にですけど・・
このブログに来て頂いている皆様(日中ともに)からは、もっと楽しい記事をという意見も頂いたりするのですが、難しいですよね。さすがにこの状態だと・・・
あと、いくつかリクエストを頂いている皆様、どうもすいません。この時期は、あまり楽しい反応も少なくて記事にできてません・・ご理解ください。


とにかく、最近の関心は日中関係の動向に集まってる事だし、それなら、それ関連の記事を紹介して行こうかなと思います。と、言う事で今回は昨日、中国外交部から出された日本への警告と、韓国が中国漁船を拿捕したと言うニュースがあったので、その反応を紹介しようと思います。




外交部:如日方一意孤行 将采取强烈反制措施
 外交部发言人马朝旭19日就日方声称继续非法扣押中方船长答问时表示,日方如一意孤行,错上加错,中方将采取强烈反制措施,其一切后果由日方承担。
http://news.163.com/10/0919/19/6GVF2C8S00014JB5.html


中国外務次官「日本の独断専行に強烈な報復措置を講じる」
 中国外交部の王光亜副部長(外務次官)は、日本側が19日午後に中国漁船船長の不法拘置の延長を決めたことについて、丹羽宇一郎・駐中国大使に強烈な憤慨と抗議を表明した。王副部長は「日本側が船長を即時無条件解放しないなら、中国側は強烈な報復措置を講じる。その全ての結果は日本側が負うことになる」と指摘。「日本側のつくり出した今回の事件は中日関係に深刻な損害をもたらした。今後事態がどう推移するかは、完全に日本側の選択にかかっている」と強調した。
http://j.people.com.cn/94474/7145961.html

中国が日本に警告、「強烈な対抗措置による結果は日本が負うことに」
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20100920-00000011-scn-cn




この辺の反応は毎度似たような感じなので
テキトーに紹介ですw







说得好!顶!
(よく言った!)

好!鼓掌!好!
(よっしゃ!拍手!!)

这个发言还有些骨气啊!
(今回の発言はけっこうガッツがあるな!)

太帅了,再猛烈点
(カッコいい、もっと激しく!)

日本太霸道!是到了我们该反击的时候啦!!!
(日本は横暴すぎだ!中国は反撃の時だ!!)

终于看到政府的强硬立场了,很好。
(やっと政府の強硬な態度が見れたよ。良かった。)

小日本太嚣张了,这次非整死它不可
(小日本は調子に乗りすぎた。今度こそ滅ぼしてやる。)

小日本看样子很难下台了,心虚了吧!
(小日本はこれで引けなくなったぞ。ビビってんだろ!)

日本真的想走向灭亡
(日本は滅亡への道をまっしぐらだな。)

把小日本从地球上沫去
(小日本を地球から消し去ってやる。)

抵制日货!!!!把小日本灭光了!!!!!!
(日本製品ボイコットだ!!小日本を滅ぼせ!!)

停止本田,铃木,丰田在中国市场的销售
(ホンダ、スズキ、トヨタの中国での販売を禁止しろ)

坚决支持中国政府对日的反制措施。
(中国政府の日本に対する対抗措置を強く支持する。)

坚决支持反制!!!
(対抗措置を徹底支持だ!!!)

全体公民拭目以待,看我国政府如何立国威!
(中国政府がどうやって国威を示すか全国民が期待して待ってるぜ!)

期待中。。。。。。
(期待中・・・・)

强烈?
(強烈な?)

反制措施是..............?
(対抗措置って・・・?)

日方早已经一意孤行了。
(日本はとっくに独断専行してるんだが・・)

强烈反制?新词汇啊!看来这些天歪脚部闭关研究康熙字典,取得了突破性胜利啊!
(強烈な対抗措置?新しい言葉じゃん!外交部これでまた勝利に一歩近づいたなw)

在关你10天,看你还有什么新词儿
(拘留が更に10日間延長されたら、また新しい言葉が出て来るぜ。)

怎么个强烈法?
(で、どれくらい強烈なの?)

我到想看看你所为的强烈反制措施是啥玩意儿
(その強烈な対抗措置ってのをぜひ見てみたいもんだよな。)

什么强烈反制措施,不会又是抗议吧!
(まさか、また抗議だけじゃないよな!)

要求立即释放的说辞已经叫了很多天了啊
(船長の即刻解放要求なんてもう何日も言い続けてるもんな。)

鹦鹉的做法,一句同样的话,重复了N遍,就是没有行动
(オウムみたいだよ、同じ事を何度も繰り返して。何の行動も無いからな。)

我们很想知道中国是否会采取实际行动,而不是口头抗议!
(オレ達が知りたいのは口先だけの抗議じゃなくて、行動で示せるかなんだよ!)

只是说说而已罢了
(ちょっと言って見ただけだから。)

中国外交部强烈反击措施:就是玩文字游戏而已.
(外交部の言う強烈な対抗措置なんて単なる言葉遊びさ。)

天天听抗议都烦最好什么都别说
(抗議は聞き飽きた。もう黙っとけ、な。)

钓鱼岛问题不处理好,再下一步,南海问题有可能严峻起来
(尖閣問題の処理を間違えたら、南海問題が厳しさを増すしてくるぞ。)

支持把军舰开过去!!
(軍艦を派遣しろ!)

支持武力收复钓鱼岛.
(武力で尖閣諸島を奪回だな。)

驱逐日本大使,召回驻日大使!
(日本大使を追い出せ、そして駐日大使を召還しろ!)

经济制裁最合适
(経済制裁が一番だろ。)

紧套狗屎无能窝囊废草泥马下台吧
(臆病者で無能の胡●●は辞めちまえ!)

小胡同志屁都不是
(胡同志は役立たず。)

毛主席你快活过来吧,没你真的不行啊。呜呜呜...
(毛主席、早く生き返ってください。あなたがいないともうダメです・・)

请船长认罪并交钱吧,然后别回来了,好可怜,不交钱ZF救不了你,交钱回国后不好交代,所以,交钱然后去第三个国家吧,然后隐姓埋名,免得被跨国。
(船長はもう罪認めて罰金払っちゃいなよ。可哀想だけど、政府じゃ助ける事ができそうにない。それで中国には帰って来ちゃダメだよ。罰金払っての帰国じゃ説明つかないから、第三国に行って、名前変えて生きてね。)
















さて、日中が船長を巡って激しく綱引きしてる間に
なんか、韓国が中国漁船を拿捕してましたw





韩国证实一中国渔船遭韩海警扣押
 9月18日一艘中国渔船因涉嫌在济州市西南方92公里海域进行捕鱼作业被扣押,目前船长被移送济州地方检察部门。按韩国法律,船长若缴纳87万元罚金可返回中国,若暂时无法凑齐罚金则可能会被拘留。
http://news.163.com/10/0919/14/6GV020AP0001124J.html


違法操業の中国漁船を拿捕=船長釈放には罰金1100万円の支払いが必要―韓国
 19日、韓国済州島海洋警察庁は、韓国排他的経済水域(EEZ)内で違法操業をしていた中国籍トロール船「遼章漁25068号」(41トン級)を拿捕したと発表した。同船は規定違反となる網目が50センチ以下のトロール網を使用していたことも判明している。船長はすでに済州島地方検察の取り調べを受けている。釈放には87万元(約1110万円)の罰金を支払う必要があり、それまで船長の勾留は続くことになる。
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20100920-00000003-rcdc-cn





韩国又扣中国船长了
(韓国が中国漁船を拿捕してるぞ。)

我靠!蚂蚁真的咬死了大象
(オイ!アリが象に咬みつきやがった。)

棒子也敢・・
(棒子まで・・)

完了!
(\( ^o^)/オワタ!)

哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈!
( ゚∀゚) ァハハハハ八八ノヽノヽノヽノ \ / \/ \!

我日!明天去街上找几个韩国人打一顿!!!太可恨了。
(明日、街で韓国人ぶん殴ってくる!)

最近很有意思啊。。。。。
(最近、面白いよね・・・)

哇…晕了
(眩暈してきた・・)

哎…无语啊
(なんと言うか、もうね・・)

难道开始流行拘捕中国渔船船长了?
(船長捕まえるの流行ってるの?)

这不添乱嘛
(余計な事しやがって。)

中国怎么了
(中国どうなってんの?)

中国太好欺负了!
(中国舐められすぎ!)

我受不了了!!!!!
(もう、イヤぁあ!!)

莫非我看错了?怎么不是日本,韩国也开始扣押中国渔船了?
(オレの見間違いか?日本じゃなくて韓国が中国漁船を拿捕だと?)

棒子都敢乱来..........无语了.........
(棒子までやりたい放題だよ・・・)

日本事件未平,韩国又来了。。。。
(日本との事も片付いて無いのに、韓国までかよ・・)

很丢脸!作为一个中国人真的很丢脸!
(恥だ!中国人としてマジで恥ずかしい!)

棒子鬼子一起消灭
(棒子も鬼子もまとめて消しちまえよ。)

先帮助朝鲜灭掉韩国,在吧日本灭掉。
(先に北朝鮮と一緒に韓国を滅ぼして、それから日本だな。)

麻木了。。。。。。
(もうどうでもよくなって来た・・・)

我不想做中国人,老是被欺负…
(中国人辞めたい。いつも苛められてばっかり・・)

我不想再看新闻了……
(もうニュース見たくねえ・・)

外叫部呢?可以开始了。
(外交部は?さあ、始めようぜ。)

姜姐上!
(姜姐さん、出番です!)
(姜ねえさんw)


姜姐,来材了快谴责。
(姜姐さん、早く抗議お願いします。)

我们要抗议,不行的话就强烈抗议
(とにかく抗議しとけ。それでダメなら強烈な抗議だw)

哎。我感觉有阴谋。
(これって陰謀だろ。)

都是美国佬惹的祸
(アメリカの差し金さ。)

日本鬼子、韩国棒子,撑腰的是美国鬼子,赶紧抗议吧!!!
(日本鬼子も韓国棒子もバックはアメリカ。早く抗議しろ!)

越来越有意思了!
(だんだん面白くなってきたよ!)

下一个是谁?菲律宾?印尼?
(次はどこだ?フィリピンか?)

下一次该越南出手了
(次はベトナムあたりだろうな。)

下一个就是印度阿三了
(それからインドってトコだな。)

四面楚歌
(四面楚歌ですな。)

都来了,明天是越南抓几个,后天是菲律宾抓几个,反正中国国人是任人欺侮的。
(明日はベトナムに拿捕、明後日はフィリピンから拘留。どうせ中国人はバカにされまくりさ。)

这就是对日本非法扣押我渔船却只进行口头抗议的结果!
(これも日本への抗議を口頭だけで済ました結果だよ!)

大鬼子、二鬼子又连起来了!!!同胞们,醒来吧!!!
(大鬼子と二鬼子がまた来たぞ!同胞たちよ!目覚めよ!!)

中国睡狮该醒了!
(眠れる獅子中国が目覚める時だ!)

雄狮变成病猫了
(獅子はもう病気のネコです。)

继续睡。。。。。。。。。。。
(じゃ、そのまま寝てていいよ・・)

外国也真不给面子,直接打击我们国民的信心。清府当时也就是这样子!
(外国はマジ容赦ねえな。中国人のプライド傷つきまくり。清朝末期ってこんな感じだろ!)

真想一头撞死算了!整天活在耻辱里!
(マジで死にてえ!恥辱まみれの生活じゃねえかよ!)

这样下去中国很快就完了
(このままじゃ中国は終わるな。)

哎!!!没了 !就这样没了 !!!
(終わりだ!もう、終わりだ!!)

活着,无论多么苦难,无论多么屈辱,也活着。
(生きろ、どんな苦難や屈辱に耐えても生き続けるんだ。)

慢慢的,就习惯了
(大丈夫、すぐ慣れるから。)

政府真有能力管好你国内的事吗?
(政府はホントに国内を統治する能力があるのか?)

我们真的变强了吗?我真的有点疑问!是不是媒体在吹嘘啊?欺骗群众!
(中国ってマジで強くなったのか?信じられねえ!マスコミが大げさに言ってるだけだろ?)

我在笑,不知道为什么看到这个我就笑了。
(オレ、笑ってる。何でか分かんないけど、笑ってる。)

我现在开始怀疑这是另一种新兴的移民方式!
(これって新しい移民の方法だろ!)

我确实想移民
(オレ、マジで移民したい。)

中国领导人一代不如一代 !
(中国の指導者はどんどんダメになっていくな!)

盼了你七年了,我终于忍不住要说一句了:眼镜,你下去吧!
(7年間待ったよ。でも、もうガマンできん。メガネ(コキントウ?)、もう辞めちまえ!)

两件事,性质不一样!
(この件は日本と韓国ではまったく性質が違うぞ!)

如果不是争议海区,还有什么好说的
(これが韓国の領海なら何も言えないよな。)

我的地理学的不好,请问济州岛是我们的吗,和我们有主权争议吗
(オレ地理あんま分かんないんだけど、済州島って中国の領土だった?)

这完全是中国渔民的错
(これは完全に中国漁民が間違ってる。)

该抓,网眼小于五十毫米是对海洋资源的破坏性毁灭。只有中国不违法。所以中国海连虾米都被捞出来了。跑人家国外去违法捕捞!
(捕まって当然、網目5cm以下の網で魚獲ってたんだろ。海洋資源を壊滅させる行為だ。中国くらいだよ違法になってないのは。しかも他国に行ってまでの違法操業だよ!)

是中国渔民见利忘义过分了,用那么小的网,不给鱼活路,这些贪财的渔民造成海洋资源彻底的枯竭,并且这些渔民经常到外海上偷鱼,影响韩国的海洋资源,我支持韩国的做法,狠罚那些无良船主
(中国漁民は金儲けの事しか考えてないよ。あんな小さな網目を使って、小魚まで獲りまくりだ。こういう漁民がいるから海洋資源が枯渇する事になる。しかも連中は韓国にまで行って、韓国の海洋資源を盗んでる。オレは韓国の行為を支持する。こんな船主は厳しく罰すべきだ。)

这次应该是中国鱼船不对,罚的该他
(今回は中国漁船が悪い。罰金は当然。)

是他犯法了…怎么判是内政的问题,别国干涉不了。
(違法操業だからな、どう裁こうと内政問題だ。干渉できんよ。)

怎么都是抓大陆的渔船啊
(何で捕まるのっていつも中国の漁船なんだろ?)

鱼肉快涨价了
(こりゃ、魚の値段上がっちゃうな。)

今年的网络流行语:“船长回来没有......”
(今年のネット流行語は『船長帰って来た?』で決まりだな・・・)

就在韩国定居吧,别回来了!!
(もう、韓国に住めよ。帰ってくんな!)

他妈的,把他枪毙,你个笨蛋.就知道添乱.
(こんなバカ、射殺してくれ。事態を複雑にしやがって。)













韓国・・何気にいい仕事するw













拍手[317回]

漁船衝突事件に端を発した尖閣問題、中国では日本人学校に金属球を打ち込んだり、広州日本領事館にビール瓶を投げつけたりと、過激な行動が起こっているようです。9月18日の満州事変記念日に向け更にエスカレートするとの情報もあるようですが、どうなんでしょう。とにかく、今回は12日に起きた、天津の日本人学校襲撃事件への中国人の反応を紹介したいと思います。




天津一日本人学校遭破坏涂鸦
日本媒体报导,天津一所日本人学校日前遭到破坏,不过无人受伤。破坏发生在周日晚上。当时从路过行驶汽车里抛出的铁球,将位于津南区的日本人学校警卫室玻璃砸坏。而第二天早上,学校围墙上还出现“中国人民不可侵犯”的黄色油漆字样。日本大使馆已经请当地警方调查事件。这家学校共有193名学生,周一照常上课。
http://ucwap.ifeng.com/news/zhuanti/ycxz/zx/news?aid=6628763&mid=4ZMd1B

↓ちなみにこの事件に対する中国人の評価です。(鳳凰網のみ16日20:00現在)
(1226票) (57票) (18票) (45票)


天津日本人学校に金属球=「侵犯許さない」落書きも
 中国天津市津南区の天津日本人学校(横田貞純校長、児童・生徒193人)で12日夜、正門脇の警備員室に金属球が2発撃ち込まれ、窓ガラスが割れた。車の中から撃った容疑者は逃走し、中国人警備員2人にけがはなかった。13日朝、学校の外の塀に中国語で「中国人民は侵犯を許さない」と書かれたペンキの落書きが見つかった。学校からの通報を受けた警察が捜査を始めた。 
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20100913-00000112-jij-int










谁干的?真汉子。
(誰だよやったの?マジで男。)

干得好!
(よくやった!)

大快人心!
(すげえ気分いいィ!)

好好好好好好好好好赞赞赞赞赞赞赞赞赞赞赞!
(グッッッッッッッッッジョーーーーーーーーーブ!!)

活该!
(ざまあ!)

英雄来了 !
(英雄キタコレ!)

民族英雄啊!
(民族の英雄!)

我干的,我的名字叫中国人。
(オレがやった。オレの名前は中国人。)

好。。这才是中国好男儿!
(それでこそ中国の漢だ!)

天津好样的!
(天津GJ!)

天津的!男人牛……
(天津の男はハンパねぇ!)

好!向天津人民致敬!!!!
(天津市民に敬礼!!)

在津南区吗?明天我也砸去。
(天津の津南区だと?オレも明日行ってくる!)

杀了他们!这些鬼子的子孙!!!
(鬼子の子孫を殺せ!)

杀掉所有日本人!!!!!!
(日本人は皆殺しだ!!!)

赶走日本狗!!
(日本イヌを叩きだせ!!)

让日本人滚出中国,中国不养活日本猪
(日本人は出てけ、中国には日本ブタを飼う場所なんてねえよ。)

这只是开始!
(これは始まりに過ぎない!)

为什么不放把火呢?
(何で火を付けないんだ?)

大家去扔汽油瓶
(火炎瓶投げ込めよ。)

太好了!!!支持!!!应该放火烧死小鬼子们!!!
(火を付けて小鬼子どもを焼き殺せ!)

斩草除根,从娃娃抓起
(悪を絶つなら子供からだよな。)

在那还有,,我去砸。。。。砸小鬼子
(他にもどこかないのか?オレが行ってぶっ壊してやる。)

广州也有一间日本人学校在
(広州にも日本人学校あるよ。)

在中国的土地上为什么会有专门的日本人学校?该砸
(なんで中国の土地に日本人専用の学校があるんだ?攻撃されて当然だろ。)

打得好!千万别让JC抓着 ~
(警察には絶対捕まんなよ!)

没伤着中国人吧?其他的不关心。。。
(中国人にケガは無かったのか?それだけが心配・・)

涂个鸦管个屁用?哪里有卖M16,我个人志愿要为我被扣船长去天津找倭国人复仇!
(落書きなんて意味ねえ。M16どっか売ってねえか?オレが天津行って船長の仇取ってやる!)

拿人家小孩出气
(子供相手に報復かよ。)

真是野蛮愚蠢的行为,这人还有脑子吗?
(こんな野蛮でバカな事をするヤツの頭大丈夫か?)

中国人的素质就这么低,有种也去扣日本人船去,涂鸦学校算什么本事?
(中国人のレベル低すぎ。根性あるなら日本の船を拿捕して来い。学校に落書きって何だよ?)

国民素质尚需100年
(中国人の民度向上にはあと100年はかかるな。)

这种流氓行为,政府为何坐视不管!!!
(こんなヤクザみたいな行為を政府は見逃すのか!!)

这种行为和塔利班有什么区别??
(こんな行為はタリバンとどんな違いがあるってんだ?)

这是国人发自内心的愤怒!是一种正常的爱国举动,非但不应加以谴责,还应表示支持!中国人民遭受东西列强欺凌的苦难经历今天仍历历在目!怎能不让我们震怒!我们想正告日本人:若不停止对中国人民及领土主权的侵犯!后续行动将更加升级!后果自负!
(これは中国人の心からの怒りだ!正常な愛国心の表現だ。非難より支持すべきだろ!日本人は中国人民と領土への主権侵害を止めない限り、行動は更にエスカレートする。責任は全て日本にある!)

爱国可不是这样表现的…
(愛国ってこんなのじゃないだろ・・)

个人坚决反对这种做法!
(オレはこんなやり方には絶対反対だ!)

好个屁!那是展示野蛮。在我们国家里他们没有违法就是好人,那你打击好人,你就是无赖。钓鱼岛是钓鱼岛,是我们的那就就去那里宣示主权,或者派兵驻扎,那才是英雄。
(まったく何がGJだよ。野蛮人かよ。中国で罪を犯していない限り日本人でも善良な市民だろ。その善良な市民を襲うオマエらの方がヤクザだよ。本当の英雄なら尖閣に行って主権を主張するか、軍隊を駐屯させろよ。)

放P,滚!中日之间没有和平可言!要么日本猪灭亡,要不就中国灭亡。什么保护日本人,日本没人的,只有日本猪!!!!!
(日中間には平和なんてありえねえ!日本ブタを滅ぼすか、中国が滅ぶかだ!日本には人間なんていねえ。全部ブタだ!!)

国人只会用这种下三滥的手段渲泄,不入流的中国人
(中国人にはせいぜいこんな下劣な抗議しかできんよ。最低さ。)

最可怕的是有些人连这种下三滥的事都不敢做!
(こんな下劣な抗議さえできない連中がいる方が問題だろ!)

要理性,别帮倒忙。这种事不应再有第二次了。
(落ち着け。余計な事して事態を混乱さすな。こんな事件は二度と起こすべきじゃない。)

用不着这么偏激吧,人家也只是孩子而已。如果真的不喜欢日本就不要买日货,不要用这种手段
(そんなに過激になる事ないだろ。相手は子供だぞ。日本が嫌いなら日本製品をボイコットすればいい。こんなやり方はやめろよ。)

你是日本人?
(↑オマエ日本人だろ?)

无论对方是什么人,都请铭记一点,不要对孩子下手,要动就动孩子他爸妈,如果你真动了日本人的孩子,请不要说自己是中国人,咱丢不起那人。
(よく覚えといてくれ。相手がどんな人間でも、子供には手を出すな。やるならその親に向かって行け。もし日本の子供に手を出した時は中国人なんて言うなよ。恥ずかし過ぎだからな。)

越想越气,不知道哪个傻B愤青干出那么丢中国人脸的事来,人家抓你家船长,你吓唬人家孩子,我越想越不对头,这不是无赖吗?日本人是坏种,这些个吓唬日本小孩的人还不如小日本有种呢。
(なんかムカつくな。全くどこのバカ憤青だよ、中国人の面汚しだろ。日本が中国の船長を拘束したから、中国は日本の子供を脅すってのかよ。オマエらチンピラか?日本人は悪い連中だよ、でも日本の子供を脅してるヤツらは小日本以下だろ。)

廉价的“爱国冲动”
(安っぽい愛国心の表現だな。)

一点没有这类事情的话,这个民族也没有什么希望。
(こんな事件が全く起こらないようなら、中国に希望も無いと思うがな。)

请所有的爱国人士立刻停止攻击日本学校,请选择日本大使馆,日本企业,日本公司,或者日本汽车SSSS店。孩子是无辜的,即使他们是日本种,你们如果伤害了日本孩子,你们就跟南京大屠杀的鬼子一样了。
(全ての愛国の士は日本人学校への攻撃を止めてくれ。攻撃するなら日本大使館とか日本企業を狙おうじゃないか。たとえ日本人でも子供は無実だ。子供まで傷つけるようなら南京大虐殺の日本人と同じになっちまうぞ。)

大粪做的蠢事。。。想想国内前段时间的屠幼吧。。。
(過激な連中はバカな事を・・まあ国内で小学生を殺しまくった事件があったばかりだしな。)

懦夫的行为!真玷污了爱国这两个字,有本事去钓鱼岛撞日本船,去靖国神社泼油漆!
(愛国を汚す臆病者の行為だ!やるなら尖閣に行って日本船に体当たりして来い!靖国神社にペンキをぶちまけて来い!)

偏激就一定不好?谁规定的?做人一定要邪恶。只有恶人才不会被人欺负。学学美国。
(過激なのって悪いか?やるなら悪役に徹すべきだ。悪人なら他から苛められる事もないしな。アメリカを見習おうぜ。)

中国需要一个极端右翼组织!!!!!
(中国には極右組織が必要だ!!)

日本人再有罪也不能罪及孩子。。。请理智
(日本人に罪があると言っても子供は関係ないだろ・・落ち着こうぜ。)

大人不敢动拿孩子出气,愤青纯爷们儿!哪怕上哪个大学去揍几个不长眼的留学生呢。
(大人には何もできずに、子供相手に鬱憤晴らしかよ。憤青はマジ男だな!やるなら大学にいる留学生でも殴れよ。)

人家抢你领土,你吓唬人家孩子,还有人叫好,真有出息!
(日本人に中国の領土を奪われたからって、中国人は日本の子供相手に脅しかよ。しかも賛同してるヤツらまでいるとはな。立派な連中だよ!)

这种行为实在是非常懦夫,天天喊日本人不是人,可是自己的行为则更加愚蠢,可笑。
(コイツら臆病者さ。日本人は人間じゃねえとか言ってるくせに、自分が人間以下の事やってる。バカだよな。)

这个事件是中国的耻辱,让中国非常丢人!你有本身在商场上打败日本企业,在战场上夺走钓鱼岛。你欺负平民,欺负学生,算什么东西!
(この事件はすげえ中国の恥だ!実力があるなら、市場で日本企業を打ち負かせよ、戦場で尖閣諸島を奪って来いよ。一般人や学生を相手に攻撃って何なんだよ!)

粪粪是真的粪
(憤青はマジでクソ。)

FF丢人现眼是正常的,吓唬小孩是他们能干的最大胆的事了,大部分FF只能在网上喷口水
(憤青が恥ずかしい連中なのはいつもの事だろ。アイツらは子供を脅すのが精一杯さ。ほとんどの憤青はネット上でいきがるしか脳の無い連中だよ。)

我敢保证,一旦开战,这种怂人第一个给太君带路.因为懦弱,所以龌龊!
(賭けてもいい。こういう連中に限って戦争が始まったら真っ先に日本人に寝返る。臆病で卑劣なヤツらさ!)

这件事,是日本媒体报道的过于夸大和放大…哎鄙视一下日本
(この事件は日本のマスコミが大げさに騒ぎすぎだろ。軽蔑するぜ。)

哥们啊!如果是我有这种机会我也会干的,多做这样的事情,朝廷才会知道民众的声音。
(オレはチャンスがあったら同じ事やるぜ。こんな事件が多発しないかぎり、政府はオレ達の声を聞こうとしないからな。)

看了傻f 的言论,也就坦然了,我说也是,你们那么爱国,还把日本鬼子的暴行照片贴出来,你们咋就没胆去把那学校里的孩子全给宰了?为什么啊?那不是相当的容易么?
(憤青どもはそんなに愛国なら、なんで日本人学校に行って子供を全部殺して来ないんだ?そっちの方が簡単だろ?)

脑残就是脑残!
(バカはバカなのさ!)

希望警方尽快破案,严惩这种和小孩过不去的犯罪分子。
(警察による早い犯人逮捕を望む。子供に手を出す連中は厳罰に処してくれ。)












バカな事を・・
としか言いようがない。








拍手[214回]

尖閣問題でギクシャクしている日中関係なのですが、追い討ちをかけるように神戸の王子動物園で中国から借り受けているジャイアントパンダの『コウコウ』が死んでしまいました。このニュースが伝わった中国では、ネット上での日本非難がさらに激しくなっています。そこで今回はこのニュースに関する中国の反応を紹介したいと思います。




旅日大熊猫疑遭麻醉采精猝死 中方将赴日调查
 日本神户市政府9日宣布,饲养在该市滩区的市立王子动物园内的14岁雄性大熊猫兴兴(曾用名:龙龙)于当天正午时分死去。据日本共同社9日报道,据神户市介绍,为了采集用于人工受精的精子,有关人员9日上午向兴兴实施了麻醉。当麻醉失效时,兴兴的心脏却停止了跳动。
http://news.qq.com/a/20100911/000295.htm



パンダのコウコウ死亡 王子動物園 兵庫
 神戸市は9日、中国から借り受けて市立王子動物園(同市灘区)で飼育中のジャイアントパンダ、コウコウ(興興)が死亡した、と発表した。コウコウはオスで14歳。同市によると、この日午前中から人工授精のため精子を採取する処置を受けており、約2時間後、麻酔から目覚める課程で心肺停止状態になった。人工呼吸などの蘇生(そせい)措置が行われたが、正午に死亡が確認された。
http://sankei.jp.msn.com/region/kinki/hyogo/100910/hyg1009100235002-n1.htm
中国、神戸のパンダ死因を調査
http://sankei.jp.msn.com/world/china/100910/chn1009102312005-n1.htm





又是日本?!
(また日本かよ!)

小日本太坏了…!
(小日本ヒデエ・・・)

王八蛋…
(クソが・・・)

巴嘎
(バガ)

日本人咋这样啊?抓我船长!害我熊猫!!
(日本人は何なんだよ?船長は逮捕するし!パンダは殺すしよ!)

在挑衅中国?
(中国にケンカ売ってる?)

在这么敏感的时候出这种事。。
(ビミョーな時期にこんな事して・・)

熊猫知道了日本在钓鱼岛的卑劣行径后,气死了!
(パンダは尖閣問題に怒って死んだんだ!)

大熊猫不愿意把后代留在日本,不堪受辱,以死殉国
(パンダは日本に子孫を残したくなかったんだな・・殉国の士だよ。)

痛心啊……
(心が痛むな・・)

看完这几天的新闻我真想把手机给砸了!
(ここ最近、ケイタイでニュース見る度にケイタイぶっ壊したくなる。)

小日本在挑战中国人民的忍耐极限
(小日本は中国人のガマンの限界を試してるのか。)

故意的吧…
(これワザとだよな・・)

明显故意的!
(明らかにワザとさ!)

731部队干的
(731部隊の仕業だ。)

70年前,倭寇拿中国人作实验,现在倭寇拿中国的熊猫作实验。
(70年前、倭寇は中国人を人体実験して、今度はパンダを実験台かよ。)

抓菅直人过来,强行取精
(菅直人を捕まえて来て、精子を強行採取しろ!)

哪个脑子进水的混蛋把它们弄到日本去的!?
(どこのバカが日本にパンダを送ってんだよ!)

日本杀我们的国宝 来挑衅我们民族
(日本は中国の国宝を殺してオレ達を挑発してるよな。)

中国国宝?
(中国の国宝?)

既是国宝,为何喜欢送?
(国宝なら何で他国に送ったりすんの?)

再送一只大雄猫把船长换回来。
(もう一匹パンダを送って船長と交換ってのもいいな。)

该死的小日本!!!养死了两个成年猫了!
上次是梅梅,这次是兴兴,08年旦旦新出生的宝宝也没了!
(日本はすでに2頭のパンダを死なせてる。前回は『メイメイ』で、今回は『コウコウ』。あと『タンタン』の赤ちゃんもな。)

我可怜的兴兴呦!
(可哀想なコウコウ!)

日本技术不是很先进吗?
(日本の技術って進んでるんじゃないの?)

可能想吃肉了
(パンダの肉を食いたかったんだよ、たぶん。)

使劲查查吧• 说不定事怎么折磨死的呢
(よく調べた方がいい。虐待の痕があるかもしれんからな。)

必须给我们交代!
(日本はキチンと説明しろ!)

要求日本人为此全部谢罪
(日本人に謝罪を要求する。)

赔偿。赔偿。
(賠償だ!賠償だ!)

要求日本给天价赔偿!
(日本に対して多額の賠償を請求しろ!)

必须带上律师,准备起诉!
(弁護士を連れてけ。訴えてやれ!)

熊猫好可怜噢!小日本该死!
(パンダが可哀相!小日本死ね!)

我们应该替熊猫报仇,他不能白死了
(パンダに替わって復讐してやる。ムダ死にはさせない。)

愤怒!!!!!!!!!!!!!!!!!!杀了日本鬼子!!!
(日本鬼子を殺せ!!!)

这是对中国宣战吗?
(これって中国に対する宣戦布告だろ。)

随着大熊猫的离去,中日关系也该走到尽头了。
(パンダの死と共に日中関係も終わったな。)

断交。开战吧!
(断交しろ。開戦だ!)

小日本这个劣等民族,迟早都会被中国人灭亡掉
(劣等民族の小日本は中国人に滅ぼされる運命なんだよ。)

去你妈的小日本,你给哥张机票,哥去灭了你,火车卧铺也行。。。。。
(クソ小日本が・・誰か飛行機のチケットを買ってくれたら、オレが日本を滅ぼしに行ってやるぞ。列車の寝台切符でもいいけど・・)

坚决把日本鬼子消灭干净!!
(日本鬼子を完全に消滅させろ!)

简单,再给它几个原子弹。
(それなら簡単。原爆もう一回落とせばいいから。)

我认为应该从源头消灭日本--对付日本的小孩子。
把中国的毒奶粉、毒疫苗送过去
(日本を滅ぼすならまず子供からだ。中国の毒ミルクと毒ワクチンを送るんだ!)

四楼真是高,实在是高
(↑いい、それすごくいいアイデアっす。)

还有小龙虾~
(↑あと、筋肉が溶けるザリガニも送った方がいいっすね。)

我们有毒奶粉、地沟油、小龙虾……,自己都快把自己灭了!
(中国には毒ミルク、下水溝油、ザリガニもあるな・・・ん?自分で自分達滅ぼしてるじゃん!)

一群愤青和傻逼
(憤青とバカばっかりだな。)

爽死一直熊猫也会让粪青上升到政治议题
(パンダが1頭死んだだけでも、憤青にかかると政治問題かよ。)

一只熊猫而已,也不是日方故意,看看你们怎么说的,中国网民真比日本人还恐怖
(1頭のパンダが死んだだけで、日本に悪意があった訳でもないだろ。上の方のコメント見てたら、中国ネチズンの方が日本人よりよっぽど怖いよ。)

这就是中国人的素质
(これが中国人の民度。)

整天挑拨民族仇恨有意义么?
(こうしていつも民族間の恨みを煽って面白いか?)

不用什么事都往民族歧视上靠吧!!
(何でも民族差別に結びつけるなよ。)

应该就是事故,别上纲上线的
(単なる事故だよな、これ。)

大家为什么那么恨日本啊???无非uishi看看了些政府怕的那些电影吧
(何でみんな日本をそんなに恨んでるの?政府が作った映画見すぎじゃない?)

我也恨小鬼子,但这恐怕是一技术问题
(オレも小日本を恨んでるよ。でも今回のは技術的な問題にすぎないだろ。)

麻药过量,没别的原因
(麻酔薬の量が過ぎたんだよ。他に原因なんてない。)

中国人自己搞科研就没死过大熊猫?!值得这样愤愤不平吗?
(中国でも研究過程でパンダ死なせてるよね。そんなに文句言う必要あるの?)

曰本人养死一只熊猫你们气愤,中国人养死几十只东北虎没人说话。有趣
(日本人がパンダを1頭死なせたら大騒ぎで、中国人が東北トラを十数匹死なせてもダンマリ。面白いよな。)

无知就不要发言,那只大熊猫是日本每年要花掉5000万日元向中国借的。
中国靠着大熊猫赚外币怎么没人愤愤呢?
(日本はパンダ1頭あたり5千万円を中国に払ってレンタルしてる。中国がパンダを使って外貨を稼いでるのは誰も非難しないのか?)

一群愤愤。。说日本人低劣。。也不看看中国现在都成什么样了。。中国人还有多少有良知的。。特别是当官的
(日本人は劣等とか言ってる連中は、中国の現実をよく見てみろ。良識を持った中国人がどれだけいるってんだよ。)

就是就是,说得太好了,我们人都搞死过,何况熊猫
(まったくだよ。オレ達ってパンダだけじゃなく、人間まで死なせてるよな。)

我的命都没有熊猫值钱的
(オレの命の値段はパンダ以下だろうな。)

这就是一个意外事件,有什么大惊小怪的!中国医院还枉死那么多人,怎么没见你们这么正义啊!
(中国の病院じゃ医療ミスで死んでる人間なんて大勢いるぜ。何でもっと大騒ぎしないんだ!)

无知的粪青些
(憤青どもはバカだからな。)

愤青真多!关心下自己的实际生活吧!
(憤青はもっと自分の現実を見つめろよ!)

采精死。。。。。。
(でも、精子の採取死って・・)

唉 ! 被抽精 (被興奮)死.太無人道了.
(精子取られて死ぬのって、あんまりだよな。)

熊猫自己不会性生活吗?
(パンダって自分で生殖活動できないの?)

为什么不让空姐帮忙
(そら姐さんに手伝ってもらえばよかったのに。)

让苍井空老师穿上熊猫服不就行了,还用得着麻醉取精这么麻烦啊?
(蒼井そら先生にパンダの着ぐるみ着せれば、麻酔なんて必要ないよな?)

熊猫灭绝只是时间的问题。
(まあ、パンダの絶滅は時間の問題なんだけどな。)

一个笨熊猫,死了就死了好了,真不明白保护它干什么
(パンダをそこまで保護する意味がわからん。)

不要什么事件都上纲上线的!据我所知日本人也是很爱熊猫的!也许这次只是个意外事故!见到什么事情都骂那是狭义民族主义的表现!不能体现我大国风范!在钓鱼岛的问题我们要寸步不让~~~但是有的问题我们要先搞清楚再说!虽然我不是很喜欢日本,但有的地方人家的确比我们强!
(日本人もすごくパンダが好きだって聞いたぞ!たぶん今回のは事故だ。何でも罵倒するのは狭い民族意識の現われであって、大国としての風格に欠けるぞ!尖閣問題には一歩も譲歩するつもりはないが、他の問題はキチンと調べてから発言しようぜ!オレも日本は嫌いだ、でも日本にはオレ達より優れた部分があるぞ!)

让人感到惋惜
(けど、悲しいよな。)

可惜啊 难养呢
(残念だよ。パンダの養育って難しいんだね。)

不会是麻醉没有评估好份量?兴兴希望你在天堂也能快乐的吃竹子........
(麻酔の調節間違えたのかなあ?コウコウが天国でも楽しく竹を食べれますように・・・)












オマケ
この件は台湾でも報道されていました。
そこで台湾からのコメも少しだけ紹介します。








電池用完了?
(パンダの電池切れた?)

可能因為電池是中国製造
(たぶん電池が中国製だったんだな。)

黑心熊貓
(粗悪パンダだな。)

黑心熊貓+1 保固期沒到就壞掉
(うん、粗悪パンダだよな。保証期間中に壊れてるし。)

黑心熊貓XD 沒爆炸算日方幸運了
(日本はパンダが爆発しなかった事に感謝した方がいい。)

熊猫是在抗日吧?
(パンダまで抗日なの?)

其實興興是間諜 裝死以挑起中國的仇日意識...
(実はコウコウはスパイ。死んだフリして反日感情を煽ってるだけ。)

快拉開背後的拉鍊急救!!
(早く背中のチャック開けて中の人助けてあげて!!)

有點想笑
(なんか、ちょっと面白い。)

日本人又一次傷害中國人的感情了
(日本人は又しても中国人の感情を傷付けちゃったな。)

完了完了 中國要發兵剿倭了 囧
(やべえよ、やべえよ。中国の日本討伐が始まるよ!囧)

中日斷交!!!
(日中断交!!!)

中日貓熊戰爭開打
(日中パンダ戦争の始まりだな。)

引發第三次世界大戰,就只是因為一隻胖打
(第三次世界大戦の始まりが1頭のパンダからかよ・・)

飛彈的方向應該可以轉一下了
(これでミサイルの照準が日本に向くな。)

把團團圓圓送給他們
(台湾にいる『団団』と『円円』を日本に送ってやれよ。)

R.I.P.
(R.I.P)(←スイマセン、付け足しです。)










コウコウは2代目だそうですが、、中国から来た2頭のパンダ。繁殖研究の目的もありましたが、阪神淡路大震災で被災した神戸の子供たちを励まそうとやってきたそうです。

そして、メスには新しい世紀の幕開けという意味で「旦旦(タンタン)」という名前が付けられ、オスは阪神淡路大震災からの復興の願いが込められ「興興(コウコウ)」と名付けられました。







コウコウ、お疲れ様でした!










拍手[144回]

尖閣諸島付近で起きた、中国漁船と海上保安庁の巡視船との衝突事件です。
この事件、中国では連日報道され、注目度も高い様子。事態は現在も進行中ですが、とりあえず今日発表された尖閣海域への中国漁業監視船派遣までの流れを簡単にまとめてみました。
まあ、概ね反応は予想できると思いますが、一応時事ネタって事で・・




中国渔船与日本巡逻船在钓鱼岛海域两度相撞 日方登船
 一艘中国拖网渔船,7日上午在钓鱼岛西北偏北约12公里的海域,与日本海上保安厅的巡逻船相撞。报导指,在北京时间上午11点15分左右,拖网渔船的船头,撞上了日本巡逻船与那国号的船尾附近,巡逻船部分受损,没有人员伤亡
http://news.ifeng.com/mainland/detail_2010_09/07/2452849_0.shtml

日方决定逮捕与巡逻船相撞的中国渔船船长
http://news.ifeng.com/mainland/special/zrczdydxz/content-2/detail_2010_09/07/2455796_0.shtml


ビミョーに違う衝突の様子w







尖閣沖で巡視船2隻と接触…中国で自国漁船を大絶賛の声
 尖閣諸島の久場島(くばじま)の北北西約12キロキロメートルの海上で7日午前10時15分ごろ、海上保安庁の巡視船「よなくに」が操業中の中国のトロール船に退去命令をしたところ、同漁船が「よなくに」に接触、巡視船「みずき」にも接触した件で、中国のインターネットでは自国漁船を絶賛する書き込みが相次いだ。
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20100907-00000052-scn-cn

尖閣:中国で自国政府への非難殺到「軟弱!」…日本が船長を逮捕で
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20100908-00000035-scn-cn





領土問題、もう9割方が罵倒コメです。
しかもけっこう長編です。(3日間ニュース追ってたら長くなっちゃいました・・)
読むのも疲れると思いますが、みなさん休憩入れながら読んでくださいねw



それではまず、中国漁船と日本の巡視船の衝突ニュースと船長の逮捕から





好事啊!
(いいニュース!)

撞得好!!!
(よくやった!)

中国鱼船好样的,顶!
(中国漁船GJ!)

哪个撞的。英雄,我给你敬礼了
(ぶつけたの誰だよ。英雄だな。)

中国渔民就是牛。
(中国漁民強ええぇ。)

向英雄的渔民致敬!!!!!!!!!
(英雄に敬礼!!!)

撞死小曰本。跑到中国的土地上来撒野。
(ぶつけて小日本殺せよ。中国の土地で好き勝手しやがって。)

好!小日本的船沉了才好!
(小日本の船なんて沈めちまえばよかったのに!)

这艘渔船质量好!宣传一下,是哪能个船厂造的!
(この漁船頑丈だな!どこ製だよ、いい宣伝になるぞ!)

估计是中国国安局的船
(公安局の船だろうな。)

怎么没把巡逻船撞翻呀!!下次要加大油门!
(今度ぶつける時は全速力で頼むな!)

是相撞还是被撞。
(これって衝突したのか?衝突されたのか?)

不是相撞,是被撞!
(ぶつけられたんだよ!)

愤怒,在自己的海域被撞。
(中国の海域で衝突されただと。ムカつくな。)

是有意撞我们的渔船吧?
(ワザとぶつけて来たんだろ?)

不过我推测,渔船在这个非常敏感的时刻去钓鱼岛,肯定不是民间活动,也不可能是香港,台湾保钓人事,所以我大胆推测应该是我们人民解放军,支持!!!!!
(オレが思うに、この微妙な時期に尖閣諸島に行って漁してるのって民間人じゃあり得ないよな。香港や台湾の可能性も低いし。だとすると人民解放軍か!支持するぜ!)

好可怜啊、船长已经被日本人逮捕了。真可气。
(船長、日本に逮捕されたぞ。)

它有什么权利抓中国人。。奶奶的。。。
(日本は何の権利があって中国人を捕まえてんだよ・・)

琉球群岛压根就不是日本的领土,让琉球归属日本法理何在?!
(琉球諸島は日本の領土じゃねえ。沖縄が日本に帰属する法的根拠って何だよ?!)

日本非法强占整个琉球群岛,琉球群岛自古就不是日本领土。
(日本は不法に琉球諸島を占拠してるよな。琉球諸島は古来より日本の領土じゃないし。)

武力收回钓鱼岛,琉球群岛
(もう武力で尖閣諸島と琉球諸島を取り戻そうぜ。)

“卢沟桥事变”将惊人地重现
(盧溝橋事件の再演だな。)

把经过台湾海峡的日本船随便找个理由扣了!
(台湾海峡にいる日本漁船を適当に理由付けて引っ張って来い!)

派渔政船去抓日本渔民,然后互换。
(日本の漁民を捕まえて、交換材料にしろ。)

我们该逮捕日本人你巡逻船的船长
(中国は日本の巡視船の船長を逮捕すべきだろ。)

不放中国船长,抵制日货。
(中国人船長を解放しないなら、日本製品ボイコットだ。)

这样的话只有断交了
(もう断交だろ。)

日本人敢在中国领海逮埔中国公民,向鬼子开战!
(日本人が中国の領海で中国公民を逮捕だと。鬼子に向けて開戦だ!)

日本人敢逮捕中国渔民,无非是向中国宣战。
(中国漁民の逮捕って、中国への宣戦布告だよな。)

开战吧
(開戦しようぜ。)

向小日本开战,复仇的时候到了。
(日本に復讐する時が来たな。)

对日宣战!!!!!!!武力攻占钓鱼岛!!!!!!!!!!!!
(対日宣戦布告だ!武力で尖閣諸島に進攻しろ!!)

灭了日本,拯救英雄的渔民………………
(日本を滅ぼして、船長を救い出そうぜ。)

直接发射核弹到东京 解决一切问题
(東京に核爆弾落とせよ。それで全部解決だろ。)

与小日本打一仗,给它炸回到石器时代。
(石器時代に逆戻りさせてやるよ。)

告诉日本,我们帮它完成它没有完成的东亚共荣圈。
(日本人、オレ達がお前らの果たせなかった大東亜共栄圏を完成させてやるよ。)

要和平,不要战争。
(戦争はイヤ。平和の方がいい。)

这是美国人的阴谋,国人和日本人千万不要上当。
(これってアメリカの陰謀だろ。中国人と日本人は騙されるなよ。)

要理智,不要过急。中日友好嘛。
(冷静に対応しよう。日中友好だろ。)

我觉得日本这事做得很男人!!!
(今回の日本の対応は男らしいと思うぞ!)

问苍天,我们为什么还要受战败国的欺负。
(中国って何で敗戦国なんかに舐められてんの?)

为什么总是我们不激化矛盾,而别人总是不断激化?
(中国はいつも問題を大きくしないようにしてるのに、他国はどうして問題を煽るんだろうな?)

中国,你还是要口头抗议吗?
(中国はまた抗議だけで済ますつもりじゃねえだろうな?)

希望政府拿出点实际行动来不要只是抗议!
(政府には実際の行動で対処して欲しい。抗議だけはもうたくさん!)

交涉、抗议、谴责、还能有什么??????
(交渉、抗議、譴責。他にできる事なんかあるか?)

全国人民都在看着我们的政府!!!
(全国の人民は政府の対応を見てるぞ!!)

中国政府无能呀 就会抗议还会干吗
(中国政府は無能さ。抗議以外、何ができる?)

先抗议,在推迟访问,最后在搞个演习
(先ず抗議だろ。そして訪問の延期、最後が演習って感じ。)

最终的结果就是不了了之!中国的外交就是这样的!
(結局、最後はうやむやで済ますんだぜ。中国の外交はいつもそう!)

请问政府,抗议能救出中国船长吗?
(政府は抗議で船長を救えると思ってるんですか?)

我只想问问我们的海军在哪里!!!!!!!
(ボクたちの海軍はどこにいるんですか!!)

造了那么多的军舰怎么不见了!总是演习有屁用。
(中国って軍艦たくさん造ってるけど見ないよな!演習の時しか。)

为什么老是我们的渔船与人家的军舰相撞?我们的军舰呢?
(なんでいつも中国漁船と他国の軍艦が衝突すんだろ?中国の軍艦はどこに行ったんだ?)

全世界最可笑的政府...
(世界で最も情けねえ政府だよ・・)

谁是纸老虎?
(張子の虎はいったい誰?)

又一次 失望
(又しても失望だよ。)

中国连小韩国都不如。
(中国は小韓国以下だな。)

向普京学习!向俄罗斯学习!
(ロシアを見習え!プーチンを見習え!)

不能让步!要和小日本斗争到底!
(絶対譲歩するな!小日本とは徹底的に戦え!)

哈哈哈和谐一次。我们的宰相大人在谈中日友好呢。真友好啊!
(友愛だよ友愛。中国の総理は未だに日中友好なんて言ってるしな。素晴らしい友好だよ!)

前不久我们那个又老又蠢的总梨还在日本的公园里秀太极拳....
(少し前にも、老けたバカな総理が日本の公園で太極拳踊ってたな・・・)

毛泽东死了/我们中国人的精神也死了。
(毛沢東が死んだ時、中国人の精神も死んだのさ。)

请毛主席出来!
(毛主席、帰って来てください!)

再见钓鱼岛...
(魚釣島・・さようなら。)

钓鱼岛是中国的岛屿,日本巡逻船为何在那里?
(尖閣諸島って中国の島だろ?何で日本の巡視船がいるんだ?)

既然钓鱼岛是我们中国的,为什么不派军队去巡逻?还让小日本在我们的领土上检查我们的鱼船!
(尖閣諸島が中国の物ならなんで軍隊を派遣して巡回しない?しかも小日本に中国の領海上で中国漁船への立ち入り検査までされてるじゃないか!)

既然是中国的国土,为什么船长被为国人拘留?
(中国の領土でどうして中国人船長が外国人に拘留されるの?)

钓鱼岛好像是日本的吧?日本早就驻军了。
(尖閣諸島って日本の領土っぽくない?日本の軍隊いるし。)

按照日本法律办事,等于承认日本统治了.
(日本の法律に則って裁かれるって日本領土って認めた事だよな。)

抗战胜利纪念日刚过,日本人就挑衅了。。。在中国的领土上逮捕中国人,凭什么?
(抗日戦争戦勝記念日が過ぎたばっかりなのに、日本人は挑発して来やがって・・中国の土地で中国人を逮捕だと?何の資格があるんだよ?)





そしてここからが、中国政府から出された『強い抗議』に対する反応です





外交部负责人就日方抓扣中方渔船提出强烈抗议
http://news.ifeng.com/mainland/special/zrczdydxz/content-2/detail_2010_09/08/2462445_0.shtml

中国驻日大使要求日方立即放人放船
http://news.ifeng.com/mainland/special/zrczdydxz/content-2/detail_2010_09/08/2461631_0.shtml


漁船船長逮捕 中国、丹羽大使に抗議 反日団体、尖閣上陸検討も
 中国外務省は8日、丹羽宇一郎駐中国大使を呼んで抗議した。中国国営新華社通信によると、胡正躍外務次官補(アジア担当)は丹羽大使に対し、公務執行妨害の疑いで逮捕された中国人船長の即時釈放と船員・船舶の安全確保を要求。丹羽大使は「日本の領海内で起きた中国漁船による違法操業事件であり、日本では厳正に国内法に基づき、粛々と処理する」と伝えたという。
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20100909-00000031-san-int

尖閣:「人と船を即時返せ。事態エスカレートするぞ」=中国政府
 尖閣列島近くの日本領海で7日、操業を発見され、日本の巡視船の指示に従わず船体をぶつけるなどして中国漁船の船長が逮捕された件で、中国外交部は8日、公式サイトに日本の措置を強く非難する文章を掲載した。文章は、程永華駐日本大使が7日の夜、日本の外務省責任者に対して厳正な態度で折衝したと紹介。「釣魚島と周辺の島は古くからの中国固有の領土と“指摘 ”」、「中国側は日本の巡視船が中国の漁民と漁船を抑留したことに強烈に抗議」、「日本側に、人と船を即時、解放せよ。事態がさらにエスカレートすることを避けるためだ」など、程大使が強い姿勢で対処したと強調した。
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20100908-00000083-scn-cn




果然不出所料,又是强烈抗议。
(やっぱりな。強い抗議だけだよ。)

“要求”放人,太丢人了吧!
(船長の解放を『要求』って・・恥ずかしすぎだろ!)

日本胆子也是太大了,看得出他就是不怕中国
(日本って中国を怖がってねえよな。)

抗议完了,洗洗睡吧
(さて、抗議も終わったし。もう寝ようぜ。)

虽然也是抗议,不过怎么感觉这次有力了点。。。。
(今回も抗議だけだけど、けっこう力強いんじゃないか・・)

这大使太牛了,支持下,,,,比外交不强多了。
(程大使はカッコいいよ。外交部よりよっぽど頼もしいな。)

程大使,好样的!我们为你骄傲!!
(程大使GJ!中国の誇りだよ!!)

大使说,避免事态进一步升级????人家日本从这里就看出你胆小啦!!
(事態がエスカレートするのを避けるため?そんな事言うから日本に足元見られるんだよ!!)

升级到那一步
(エスカレートってどんな風に?)

不怕升级。升级看看。
(いいから、エスカレートして見せてくれよ。)

要是他们不放呢?
(日本が解放しなかったらどうすんだろ?)

召回驻日大使,准备战斗!
(駐日大使を召還して戦争の準備だろ!)

日方立即放人放船!!!
(日本は今すぐ船と船長を解放しろ!)

小日本小心DF21哦
(小日本は東風21に気をつけろよ。)

24小时之内不放人,人民解放军立即登录钓鱼岛!!!!
(24時間以内に解放しなかったら、人民解放軍を魚釣島に上陸させろ!!!)

限其48小时内放人,否则直接炮击日本,
(48時間以内に解放しない時は日本爆撃だよ。)

看来日本没有从广岛和长崎挨炸的经历中吸取足够的教训,还想再来一次。
(日本は広島と長崎の教訓から何も学んでないらしい。原爆のおかわりだな。)

日本人在想念原子弹的滋味了,不过这次他们想念的是中国的原子弹味道。
(日本人は原爆の味が懐かしいのさ。ただ、今度は中国の原爆を味わいたいようだがな。)

全面停止向小日本出口稀土资源,全面消灭倭寇!
(小日本へのレアメタル輸出を全面禁止しろ。倭寇を全部消滅させちまえ!)

谁要是在这件事情上退让就是出卖了十三亿人民!!!
(この事件で譲歩するヤツは中国13億人民への裏切りだ!!)

打日本我愿娟出我的生命!
(日本と戦うなら俺は命を投げ出す覚悟だ!)

我也曾经是军人,如果需要,叫我一声!
(オレ軍隊にいた事あるぜ。必要なら声かけてくれ!)

愤青太多,解决不了问题,就会打打杀杀的添乱。
(憤青多すぎ。戦争だ!殺せ!って・・何の問題の解決にもならんよ。)

愤青们团结起来吧?抱着炸药包来场东京大屠杀吧!
(憤青はみんな団結したか?爆弾巻いて東京大虐殺行って来いよ!)

也只能抗议罢了。要打行吗?他们是美日同盟啊。
(抗議で終わりだろ。戦争なんてムリさ。相手は日米同盟だぞ。)

在9月这个敏感的时候,日本作出这样的事,是对中国几千万死难者的侮辱。
(9月は中国人にとって敏感な時期なのに、日本のこんな行為は中国数千万人の戦争被害者への冒涜だよ。)

是中国人都应该反攻了,忍了很久了,网友们我们能做什么,在网上掀起反日浪潮吧。。。如果能找到一两个日本鬼子往死里打也可以,如果你是卖日货的或开日本车的小心了砸了白砸。。
(中国人も反撃すべきだ。オレ達はネットを使って反日潮流を引き起こそうぜ。日本鬼子をみつけたら死ぬまで殴るのもいいな。あと、日本製品を売ってるヤツや日本車を運転してるヤツは気を付けろよ。)






そして、ここからは北京の日本大使館前での抗議デモの反応です。




民间保钓人士在日驻华使馆前抗议 酝酿赴钓鱼岛
http://news.ifeng.com/mainland/special/zrczdydxz/content-2/detail_2010_09/08/2462816_0.shtml


中国の日本大使館前で反日団体40人が抗議活動 船長の釈放を要求 
 沖縄・尖閣諸島(中国名・釣魚島)付近の日本の領海内で、違法操業の疑いがある中国漁船が海上保安庁の巡視船と接触したうえ逃走し、中国人船長が公務執行妨害の疑いで逮捕されたことを受け、中国の反日民間団体のメンバーら30~40人が8日昼、北京の日本大使館前で抗議活動を行った。メンバーらは中国の国歌を歌ったり、国旗を振ったりするとともに、報道関係者に対して日本側の対応を批判する演説を行い、船長の釈放などを求めた。そのうえで抗議文書を大使館の郵便ポストに入れ、引き揚げた。
http://sankei.jp.msn.com/world/china/100908/chn1009081249003-n1.htm














支持保钓抗义活动,日本人必须无条件放人并道歉!
(中国民間保釣連合会を支持する。日本は無条件で船長を解放して謝罪しろ!)

强烈支持!!!!!钓鱼岛是我们的•••••
(強烈支持!!尖閣諸島は中国の領土だ。)

很感动,但是估计效果不大
(感動した。あんま効果ないとは思うけど。)

抗议人数太少了
(抗議する人間少なすぎだろ。)

为什么就40多人?中国不是有13亿吗?
(なんで40人?中国って13億人いるんじゃないのか?)

怎才40多人呀?北京人哪去了????
(たった40人って?北京人はどこ行ったんだよ?)

怎么才四十多人?北京人在干什么?中国人在干什么?
(北京人は何してんだ?中国人は何してんだ?)

人太少了。应该组织四十万人去抗议!
(少なすぎだよな。40万人は組織して抗議に行くべきだ!)

我也想去日本使馆前抗议 可要去公安审批吗.
(オレも日本大使館前で抗議したい。公安で許可取ればいいのか?)

我在的话我也会去参加,支持你们!!!
(オレも北京に居たなら参加したかった。応援してるぜ!)

你们是真正的英雄!祖国有你们而自豪。支持!!!
(デモ参加者は本物の英雄だ!中国の誇りだよ!)

支持保钓人士!强烈要求日本政府向中国道歉,放人放船,日本滚出钓鱼岛!
(日本政府の中国への謝罪を要求する。船と船長を解放して、尖閣諸島から出て行け!)

非法集会,批准没有?
(不法集会だろ。許可もらってるのか?)

估计又是政府组织的
(官製デモだろ、どうせ。)

教训日本的机会来了,把日本人赶出中国,没收日本在华资产.
(日本を教育するいい機会だ。日本人を中国から追い出し、中国にある財産を没収しろ。)

全国各地应该抵制日货,碰到日本车就砸,见到日本人就打!
(全国で日本製品のボイコットだ。日本車をぶっ壊せ!日本人を見つけしだい殴れ!)

见一个小日本,杀一个!
(小日本見たら殺せよ!)

他妈的。我看见一个日本妹就奸一个
(オレは日本女を片っ端から犯してやる。)

9月8,抗日战争第二次开始了!
(9月8日は第二次抗日戦争の開始だ!)

需要战争,渴望战争!
(戦争が必要だ。戦争が必要なんだよ!)

请求全面对日宣战。
(頼むから日本に宣戦布告してくれ。)

打日本 我捐一条命。
(日本と戦うならオレは命も惜しくない。)

我家共四口人、打日本、我们全家出动、
(オレん家は家族4人。日本との戦争なら一家で参加するぞ。)

我们坚决支持对日开战,夺回钓鱼岛、琉球群岛!就再牺牲三亿中国人,也必须保卫我国的一土一木,谁让步谁将遗臭万年
(オレも日本との開戦を支持する。尖閣諸島と琉球諸島を奪回しろ!たとえ三億の中国人が犠牲になってもオレ達の領土を防衛するぞ!)

怎么只有北京有抗议活动啊?上海、广州、成都……怎么没有行动?
(何で抗議活動が北京だけなんだ?上海、広州、成都とかは何やってんだ?)

广州有没有小日本的领馆老子去砸它玻璃
(広州に小日本の領事館があるのか?オレが行ってガラスぶち割ってやるよ。)

坚决支持在日本驻华大使前抗议,全国有日本领事馆的地方都应该举行抗议。
(全国の日本領事館がある場所でも抗議デモをすべきだ。)

呼吁全北京的学生本周周末到倭奴大使馆前集会抗议!
(全北京の学生は今週末に倭寇大使館前で抗議集会するよう呼びかけようぜ!)

我在苏州靠近上海,上海什么时候有这样的活动啊?发贴子组织一下,我一定去,声势一定要浩大,全北京只有这四十几个活人了吗???
(オレ、上海に近い蘇州にいるんだけど上海でこんな抗議活動はないのか?スレ作って組織しようぜ。オレ必ず行くから。絶対盛り上がるぜ。)

日本驻上海总领事馆有人一起去抗议没啊。希望有人能一起去。
(上海総領事館に一緒に抗議しに行くヤツいる?)

有关组织有抗议活动请告知一声,我带儿子一起参加!
(抗議活動があるんなら声掛けてくれ。オレ息子連れていくからよ。)

坚决支持保钓会采取的一切爱国行动!!!希望国内主流媒体加强宣传民间保钓组织的爱国行动,提醒国人高度关注小日本不断蚕食、侵略中国领土的情况,号召全国人民都来参与保钓行动!!!
(国内の主要メディアは保釣連合会の愛国行為に対する宣伝に力を入れて欲しい。小日本による領土侵略に対して市民の関心を高めさせ、全国民に呼びかけて尖閣諸島の防衛行動に参加させよう!)

JF只会口头抗议!保卫钓岛只能依靠人民群众自己了!
(政府は口先だけの抗議しかできねえ!尖閣諸島の防衛は自分達でやるしかない!)

我们要在网络上掀起反日的高潮!
(オレ達はネットで反日感情を巻き起こすぞ!)

组织1000条渔船把岛围起来打鱼!弄上几十条橡皮快艇,趁机冲上去!!!
(1000艘の漁船を組織して尖閣諸島を包囲しろ!そして高速艇を使い隙を見て上陸しろ!)

中国人每个人简单就可以做到的----抵制日货!!!
(中国人が誰でも簡単にできるのは、日本製品のボイコットだ!!)

再来一次全国范围的抵制日货行动!
(もう一度、全国的な日本製品のボイコットをしようぜ!)

把日货也赶出中国商场
(日本製品を中国の売り場から追い出せ。)

请大家到各地日本货出售点抗议,如汽车,电器。以身作责不购日本货。
(みんなでそれぞれの場所の日本製品売り場に行って抗議しよう。オレ達が日本製品不買運動のお手本になろう。)

现在开始还为时不晚!!我们万众一心!!坚决抵制日货!!
(今からでも遅くない!みんなで団結して日本製品のボイコットだ!)

日本必须滚出钓鱼岛。日本必须向中国道歉。日本必须赔偿我们的损失。日本必须严惩肇事者并向中国提交侵略事件的调查报告。
(日本は尖閣諸島から出て行け、そして中国に謝罪しろ。今回の損害を中国に賠償し、事件の張本人を厳罰に処せ。そして事件の報告書を中国に提出しろ。)

强烈抗议日本的行为!支持保钓的行为!全国所有有日本人的地方都必须抗议,特别是大学生应该走在最前列!以纪念抗日战争胜利65周年!!
(日本の行為に強く抗議し、保釣連合会の行動を支持する!中国全土の日本人がいる場所で抗議をすべきだ。特に大学生はその最前線に立て!抗日戦争戦勝65周年の記念としろ!!)






そして9日、尖閣諸島海域への中国漁業監視船派遣のニュースです




外交部:中方已派渔政船赴钓鱼岛 要日方无条件放人
http://news.ifeng.com/mainland/special/zrczdydxz/content-2/detail_2010_09/09/2475403_0.shtml


中国、尖閣諸島海域に漁業監視船派遣 「日本の国内法適用は荒唐無稽」
 沖縄・尖閣諸島(中国名・釣魚島)付近の日本領海で、中国トロール船が海上保安庁の巡視船に接触し逃走した事件で、中国外務省の姜瑜報道官は9日の定例記者会見で、中国側がすでに同諸島海域に向けて「漁業監視船」を派遣したことを明らかにした。
http://sankei.jp.msn.com/world/china/100909/chn1009091930005-n1.htm






好好好好好!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
(よっしゃああああああ!!!!)

好,非常好!
(いい、すごくいいよ!)

好,总算是有表现了!
(やっと来たよ!)

好样的!外交部!!!!!!!!!!!
(外交部よくやった!!)

这才像个样嘛,输给谁不能输给小日本!
(こうでなくちゃ!小日本だけには負けるな!)

中国加油
(中国ガンバレ。)

我盯了一天的新闻 总算看到一个好消息了
(一日中待って、ようやくいいニュースが聞けたよ!)

今晚喝酒。
(今晩は飲むぞ。)

旱应如此了!
(もっと早くこうすべきなんだよ!)

这样渔民才会有安全感!!
(これで漁民も安心して漁ができるな!!)

只派鱼政去????????
(漁業監視船の派遣だけ??)

强烈要求,派军舰去!
(軍艦派遣しろよ!)

可能下一步会派军舰
(軍艦派遣は次の一手だよ。)

再带几艘022去
(ついでに002型高速ミサイル艇も連れてけ。)

现在就看日本敢不敢动手了,再来一次抗日
(さて、これで後は日本がどう出るかだな。)

日本也比较难办了,骑虎难下。
(日本も難しいぞ。引くに引けねえしな。)

小日本,这次你玩过界了。
(小日本、今回は遊びが過ぎたようだな。)

打,这是收复钓鱼岛的好时机
(やれ。尖閣諸島を取り戻すいい機会だ。)

日本已经为解放军创造机会,驻军钓鱼岛时机成熟。
(日本は人民解放軍が尖閣諸島へ駐屯するいい機会を作ってくれたよ。)

到了和小日本算总账的时候了 !
(小日本に借りを返す時が来たぜ!)

绝不妥协!一妥协就是承认小日本领海。
(絶対妥協するなよ!妥協したら小日本の領海だって認める事になるぞ。)

绝对不要认罚款。
(罰金なんかも認めるなよ。)

千万不能示弱。跟日本鬼子还客气什么!
(絶対に引くな。日本鬼子に遠慮なんてすんな!)

今天是9月9日,毛主席逝世纪念日,我们怀念毛主席。
(今日9月9日は毛主席の命日。)

拿下日本,为建国61周年献礼,
(日本を滅ぼして建国61周年への捧げ物にしようぜ。)

为了中华人民共和国的领土完整,为了中华民族的尊严,强烈要求政府出兵钓鱼岛。
(中華人民共和国の領土保全と中華民族の尊厳の為、尖閣諸島への出兵を強く要求する。)

希望中国政府不要让人民失望。
(中国政府は人民を失望させないでくれよ。)
















お疲れ様でした。
反日コメ、もうお腹一杯ですよね。


まあ、これに尽きるかな。

丹羽大使は「日本の領海内で起きた中国漁船による違法操業事件であり、日本では厳正に国内法に基づき、粛々と処理する」と伝えた。



けど、日本政府大丈夫?









拍手[230回]

カレンダー
02 2024/03 04
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
フリーエリア
最新トラックバック
プロフィール
HN:
ansan
性別:
非公開
バーコード
ブログ内検索
P R
カウンター
Copyright ©  -- ansan's楽しい中国新聞(別館) --  All Rights Reserved
Design by CriCri / Material by 押し花とアイコン / Powered by [PR]
 / 忍者ブログ